Победа много лет спустя

May 09, 2014 18:27

Когда изучаешь Северную Корею, одно из самых интересных занятий - это следить за эволюцией собраний сочинений Великого Вождя. Они, конечно, выходили несколько раз. В 1950-е вышло "Собрание избранных сочинений Ким Ирсена" (김일성선집), в 1960-е - начало печататься "Собрание избранных работ Ким Ирсена" (김일성저작선집), в 1970-е - "Собрание работ Ким Ирсена"(김일성저작집). И, наконец, в 1990-е стало выходить стотомное "Полное собрание сочинений Ким Ирсена" (김일성전집), выпуск которого закончился уже после смерти Вождя-Отца.

При изучении этих текстов видно, что, например, в ранних собраниях сочинений нет ни одного текста, написанного Кимом-старшим раньше 1945 года. Понятно, почему - в юности Ким Ирсен был командиром небольшого партизанского отряда в Маньчжоу-го и перед ним стояли куда более прозаические задачи: как добыть провиант, одежду и оружие, как уйти от преследований, как нанести максимальный ущерб японской полиции и армии.

На протяжении первых десятилетий правления Ким Ирсена ситуация оставалось такой же, хотя отдельные тексты все же менялись. Например, из новогоднего обращения 1946 года было постфактум убрано упоминание о роли США, Великобритании и Китая во Второй мировой войне, остался только СССР. Причиной тому, конечно, было начало Холодной войны. Еще одной жертвой цензуры стало первое обращение Ким Ирсена на митинге 14 октября 1945 года - его в ранних собраниях просто нет. Видимо, Вождь решил, что оно для него недостаточно солидно.

Самое интересное, как всегда, началось после 1967 года - года, когда в Северной Корее был резко ужесточен режим, а Ким Ирсену стали приписывать победу над Японией. Все упоминания о советской администрации, правившей северной Кореей в 1945-48 годах из книг исчезли, а собрания сочинений пополнились несколькими речами Ким Ирсена, которые он "произнес" в августе-сентябре 1945-го в и которых он подробно объяснял, как надо строить новую Корею. Строить новую Корею нужно было, конечно, своими силами - ведь и японцев корейцы побили сами, разве нет? Вернулась в собрания сочинений и речь на октябрьском митинге, правда в сильно измененном виде - упоминания о том, как сильно Ким благодарен Советскому Союзу, из нее убрали, а объем речи увеличился раз в двадцать.

Кроме того, в новых публикациях появились и тексты Кима, "написанные" в 1920-х - 40-х. Например, первым из них стал "Свергнем империализм" - программный документ организации "Союз свержения империализма" (타도제국주의동맹), якобы основанной Ким Ирсеном в четырнадцатилетнем возрасте. В других источниках никаких следов существования этой организации нет, так что либо это был просто неофициальный школьный кружок антияпонской направленности, роль и значимость которого было позднее раздута до невозможности, либо же мы просто имеем дело с выдумкой.

Главной же мистификацией стало создание северокорейскими пропагандистами "Корейской Народно-Революционной Армии" (조선인민혁명군). Согласно северокорейской пропаганде, эта армия, созданная Ким Ирсеном 25 апреля 1932 года (в честь этой даты, кстати, на знаменах нынешней северокорейской армии написано "4.25") была основной силой антияпонского движения в Маньчжурии - а в августе 1945 года, когда Стальной Полководец отдал приказ о "всеобщем наступлении для освобождения Родины" - разгромила Японию и принесла корейскому народу свободу и счастье. В некоторых работах при этом упоминается, что в последнем наступлении КНРА немного помогал Советский Союз, но основная роль, конечно, принадлежала Вождю, а в некоторых - обходятся и без этой незначительной детали.

Конечно, КНРА в природе никогда не существовало, Ким Ирсен был всего лишь одним из партизанских командиров, а бои в Корее вела исключительно армия СССР. И в северокорейских книгах и энциклопедиях периодически можно встретить фразы типа "Такой-то вступил в антияпонский партизанский отряд (Корейскую Народно-Революционную армию)" - так как в оригинале написано, что в антияпонский партизанский отряд, а идеология требует, чтобы в КНРА. Интересно было бы узнать, кто первый начал так писать, и я бы даже не стал исключать, что этот человек сделал так намеренно - чтобы показать читателям и потомкам, что здесь все не так чисто. В конце концов, никто не мешал ему просто заменить "антияпонский партизанский отряд" на "КНРА" - точно так же как это делалось и делается с информацией, не соответствующей текущей линии. Если это действительно так, то поклон тебе, неизвестный смельчак.

Для знающий корейский - фотография одной из таких статей. Это биография маршала О Чину из Большой корейской энциклопедии. Фраза про антияпонский отряд и, в скобках, КНРА присутствует в восьмой и девятой строках.

[Фотография]



Наконец, самое прекрасное - и то, ради чего, собственно, писался это пост - последним документом первого тома ПСС Ким Ирсена идет приказ о том самом "всеобщем наступлении" от 9 августа 1945 года. Под катом можно увидеть перевод, оригинал текста и фотографию оригинала этой беспримерной в своей наглости фальшивки.

[Перевод текста]ПРИКАЗ

О начале всеобщего наступления для освобождения Родины

9 августа 1945 года

Всем командирам и бойцам Корейской Народно-Революционной Армии.
Пришел момент, который с величайшим нетерпением ждала наша нация - решающий момент, когда мы завершим великое историческое дело возрождения Родины.
Советская армия уже разгромила фашистскую Германию и объявила войну японским агрессорам, чтобы уничтожить их. Со вступлением Советской армии в войну с Японией радикальным образом меняется политическая ситуация на Дальнем Востоке, и создается благоприятная обстановка для того, чтобы наша нация могла осуществить великое дело возрождения Родины.
В этот важнейшее, решающее время я приказываю всем отрядам, всем командирам и бойцам Корейской Народно-Революционной Армии:
1. Всем командирам и бойцам КНРА - выступить в решающий бой, чтобы полностью сокрушить и смести с земли нашей Родины японских империалистических агрессоров.
Командиры, бойцы, когда вы вступите в бой с японской армией - будьте верны Родине и исполнены смелости! Кровь нашего народа течет в реках отчизны, кровь, пролитая японскими империалистами-агрессорами. Уничтожьте их, чтобы не осталось ни одного мерзавца! Покарайте подонков, покарайте сурово и безжалостно!
2. Личному составу и политработникам отрядов и групп КНРА, ведущим борьбу внутри страны, личному составу революционных организаций - одновременно с всеобщим наступлением КНРА организовать развернуть повсюду антияпонскую борьбу всех народных масс. Укажите путь к победе, путь с славным подвигам рабочим, крестьянам - и всем борцам с Японией!
3. Отрядам КНРА и вооруженным народным группам, ведущим борьбу внутри страны - объединить силы с наступающей Корейской Народно-Революционной Армией, и смело атаковать вражеский тыл. Отряды КНРА и вооруженные народные группы - атакуйте и уничтожайте армию и военные объекты врага, парализуйте вражескую систему управления, посейте хаос в стане мерзавцев и лишите их инициативы!
4. Политработникам КНРА - активно призывать бойцов на священную войну для уничтожения врагов, усилить политработу в освобожденных районах, чтобы они своими руками создали органы самоуправления, мешали проискам реакционеров, и все, как один, сохраняли общественный порядок и приступили к учреждению нового общественного строя.
Командиры и бойцы КНРА!
Добьемся выдающегося успеха и совершим великие подвиги в священной войне за освобождение Родины!
Я уверен, что каждый отряд и все командиры и бойцы КНРА сокрушат гнусный колониальный режим японского империализма и со славою завершат великое дело возрождения Родины.
Победа будет за нами.

Вперед, к окончательной победе в антияпонской войне!


[Оригинал]명령

조국해방을 위한 총공격전을 개시할데 대하여

1945년 8월 9일

조선인민혁명군 각 부대들과 전채 지휘관, 병사들!
우리 민족이 일일천추로 갈망하던 조국광복의 력사적위업을 성취할 결정적시각이 목전에 도래하였다.
이미 파쑈독일울 격멸한 쏘련군은 일제침략자들을 소탕하기 위하여 선전포고를 하였다. 쏘련군의 대일전쟁참가는 극동의 정치군사정세를 근본적으로 변경시키게 될것이며 우리 민족이 조국광복위업을 성취하는데 유리한 환경을 조성하게 될 것이다.
나는 이 엄숙하고 결정적인 시각에 조선인민혁명군 각 부대들과 전채 지휘관, 병사들에게 다음과 같이 명령한다.
첫째, 전채 조선인민혁명군 지휘관들과 병사들은 일본제국주의침략자들은 조국강토에서 완전히 격멸구축하기 위한 최후 결전에 총출동할것이다.
전채 지휘관, 병사들은 일본군대와의 격전에서 애국충정과 용감성을 높이 발휘하라! 고국강토를 겨레의 불은 피로 물들인 강도 일본제국주의침략자들을 한놈도 남김없이 섬멸하라! 놈들에게 무자비한 복수의 철추를 내리라!
둘째, 국내에서 활동하고있는 조신인민혁명군 소부대, 소조 성원들과 정치공작원들, 혁명조직성원들은 조선인민군의 총공격전에 호응하여 도처에서 전민중의 반일항쟁을 조직전개할것이다. 로동자, 농민을 비롯한 전체 반일대중을 일제와의 최후결전에 볼러일으키고 그들을 승리의 길, 혁혁한 위훈의 길로 인도하라!
셋째, 국내에서 활동하고있는 조선인민혁명군 소부대와 인민무장조직 물은 조선인민혁명군의 총공격에 합세하여 적의 배후에 대한 타격전을 과감히 전개할것이다. 소부대와 인민무장 조직들은 적의 군대와 군사대상들을 공격소탕하며 적들의 지휘 체계를 마비시키고 놈들을 혼란과 수세에 몰아넣으라!
넷째, 조선인민혁명군 정치일군들은 대원들을 원쑤격멸의 성전에로 적극 불러일으키며 해방지역 인민들속에서 정치사업을 강화하여 그들이 자신의 손으로 자치기관들을 창설하고 반동들의 책동을 분쇄하며 치안유지와 사회질서수립에 한결같이 떨쳐나서게 할 것이다.
조선인민혁명군 전채 지휘관, 병사들!
조국해방성전에서 혁혁한 전과와 전투적위훈을 떨치라!
나는 조선인민혁명군 각 부대들과 전체 지휘관, 병사들이 간악한 일제식민지통치를 종식시키고 조국광복의 력사적위업을 빛나게 설취하리라는것을 확신한다.
승리는 우리의것이다.
항일전의 최후승리를 위하여 총진군하자!


[Фотография оригинала]


Интересно, конечно, как составлялся этот документ и о чем думал Ким Ирсен, когда, спустя десятилетия после 1945 года, он читал его в тиши своего кабинета. Вспоминал ли он, кем он был на самом деле в августе 1945-го - простым капитаном Советской армии и то что он чувствовал тогда (радовался, конечно, что СССР вот-вот уложит на лопатки ненавистных японцев)? Думал ли о том, как до 1966 года он каждый год выступал с речью, где благодарил "братский советский народ и героическую Советскую армию, освободившую Корею"? Или же просто смеялся над Советским Союзом, который проложил ему дорогу к власти? Или убеждал себя, проговаривая мантры типа "так надо", "время сейчас такое", и прочие слова, которыми всегда успокаивают себя люди, совершающие поступки, сомнительные с этической точки зрения? А, может, где-то на подсознательном уровне сам начинал верить в созданный собой миф? Этого мы уже никогда не узнаем.

КИС, СК идеология, Источники, советско-корейские отношения, СК история

Previous post Next post
Up