1) Несколько месяцев назад на сайте "Только наша нация", рассчитанном на южнокорейцев, появились иноязычные версии, включая
русскую. Как я уже когда-то
писал, в изданиях для заграницы пропагандистский накал в последние годы упал, между тем, как статьи на сайте выполнены в духе старого доброго журнала "Корея" советских времен.
2) С момента прихода к власти Ким Чонын выпустил три статьи, которые, как и любой текст, написанный вождем, получили наименование "бессмертное классическое произведение" (불후의 고전적로작). В "Нодон синмун" часто появляются сообщения о том, как та или иная группа иностранцев изучает эти великие шедевры. К слову, все три работы переведены северокорейцами на несколько иностранных языков; вот линки на русские версии.
Будем глубоко уважать великого Ким Чен Ира как вечного Генерального секретаря нашей партии и доведем революционное дело чучхе до победного конца Добиться коренного перелома в землеустройстве в соответствии с требованиями строительства могучего и процветающего социалистического государства Великий Ким Ир Сен - вечный вождь нашей партии и народа