Почему? Это какое-то исключение, или правило? Мне ещё почему-то всё время хочется её произносить с ударением на первом слоге, хотя по французским правилам надо на последнем. Но ЭтретА как-то уж очень странно звучит
( ... )
Да документов не то что больше, а намного больше. Да ещё их переводить надо было на английский язык. А некоторые - и вовсе должны быть на английском языке, например, справка с работы. Вот финны же не требуют оригинал справки с работы на финском языке? Или французы - на французском? А ещё там счета из банков, свидетельства о собственности, и всё это тоже с переводом. И анкета длиннющая, с дурацкими вопросами, типа сколько денег я трачу на жизнь, и являюсь ли я добропорядочным человеком :) Хорошо хоть про интимную жизнь вопросов не было :) И отказывают в визе они, всё-таки, гораздо чаще, чем какие-нибудь финны, французы или итальянцы. Ну и стоимость визы, конечно, запредельная.
Так нет, удивило не то, что англичане ездят во Францию, а то, что французы не ездят в Англию, то есть соотношение французов и англичан на пароме.
Французы как раз требуют справку с работы на французском. Не оригинал (кто на работе даст оригинал на французском?), а перевод, но это неважно. И билеты требуют. И приглашение или оплаченную гостиницу. И многие другие страны требуют это все тоже. И финны это требуют везде, кроме Питера! Ну, может, не на финском справки, а на английском, ну так и Англия просит на английском. Просто получение финской визы в Питере ОЧЕНЬ сильно упрощено. И только для питерцев. А ты все сравниваешь с ним, как будто оно - норма. Нет, не норма.
Некоторые французы вообще кроме Франции никуда не ездят :)))
Странно, я же получал довольно много других европейских виз (Японию и Австралию считать не будем) и что-то не помню, чтобы я куда-то предоставлял справки на иностранных языках или что-то переводил. Максимум, что было - справка с работы, на русском. Ну, для Швейцарии - справка из банка. Тоже на русском... И их анкеты на меня не произвели такое впечатление. Скорее всего, они были не очень длинными. Французскую визу вот никогда не получал.
Я кроме финских получала французские, английскую и латышскую. Ну еще эстонскую, но это не считается, так как я ее получала в Финляндии. Хотя и тогда требовалось много бумажек. Тоже немног, конечно, но какие-то выводы можно сделать. Везде требовались справки с работы или из банка. Везде требовались либо приглашение, либо инфа про гостиницу. А вообще если выбирать между этими визами (и если не считать финские, они отдельно и они, конечно, самые прекрасные), то самое просто и удобное получение было как раз у французской и у английской. Английская дорогая, это плохо. Но процесс получения был очень удобным. А вот самый трындец был с латышской - с приездами три раза к консульству, чтобы постоять на улице, отметиться (!!!) и уйти, с идиотскими требованиями... Правда, это было в дошенгенские времена. Может, сейчас у них все лучше, не знаю.
В те времена многие визы было получить сложнее, а с Латвией у нас вообще, похоже, отношения особые. Когда мы возвращались обратно, через латвийско-российскую границу, то простояли там часов семь, притом что очередь была не супердлинная. А всё потому что латыши ездят к нам в больших количествах, и каждую машину наши проверяют очень долго, и выделен на это всего один человек... Говорят, иногда на этой таможне можно и сутки простоять. После этого случая я зарёкся ездить через прибалтийские таможни, лучше уж через Финляндию и на пароме.
А визу латышскую получить сейчас, скорее всего, стало проще, я знаю людей, которые её получали, они вроде ни на что не жаловались.
Сегодня вот читала в ленте рассказ про поход за визами в латвийское посольство. Сегодняшний поход. В Москве. Пост под замком, ссылку дать не могу. В общем, судя по этому посту НИЧЕГО у них не изменилось с 2004 года, когда эту визу получала я :( Так что не кати бочку на английское консульство. Просто ты не знаешь, как бывает в кое-каких других :))
Да, и длиннюющая эта анкета - тоже на английском языке. Получается, если я его не знаю, то мне в Англию не поехать? Все эти мелочи настраивают против, потому что видно отношение к потенциальным туристам - есть вот английский язык, и все в мире обязаны говорить на нём...
А французская анкета вообще - о, ужас - на французском :))) Ну и на английском есть вариант. Но не на русском. Что теперь, не ездить во Францию (если тебе нужна именно французская виза)? :) В общем, финны избаловали питерцев, теперь они все анкеты не на русском называют "сложными" :))))
Ну так и правильно финны делают, зато они получают колоссальный доход от российских туристов. Просто мне кажется странным требовать знания языка страны, в которую человек собирается всего лишь на несколько дней в туристическую поездку...
Требование предоставить стандартную справку с работы не на русском языке - это не требование к человеку знать этот язык. По-хорошему, либо справку на английском сразу даст отдел кадров (если у них есть такая возможность), либо справку дадут на русском и ее нужно будет перевести у переводчика. Да, это дополнительные неудобства - деньги и время, но зато это никак не мешает получить визу даже тем людям, которые языка не знают.
А про анкету... Если с английским все совсем плохо, то помощь с заполнением анкеты тоже много где есть, даже в тех же визовых центрах. Короче, это, возможно, какие-то лишние неудобства, но это никого ни в чем не ограничивает.
Ну может и не ограничивает, но всё равно, мне кажется, сотрудники консульства могли бы и знать русский язык. Ведь они постоянно живут в России и их работа напрямую связана с общением с российскими гражданами или обработкой их документов (в отличие от туристов, для которых поездка в Англию - лишь небольшой эпизод в жизни). Вот те же финны на таможне (да и не только) русским вполне владеют.
Лично мне-то заполнить анкету на английском не сильно сложнее, чем на русском, но мне неприятно что к русскому языку такое отношение.
Можно посмотреть на проблему с другой стороны. В другую страну силой никто не тянет. Визы никто не навязывает. Путешественник сам этого хочет. И если он уж так хочет в другую страну, а другая страна его пускает и дает визу, то путешественник мог бы уметь связать пару слов на английском, чтобы заполнить анкету. Не так уж это сложно. А если вдруг совсем никак - ну так есть турфирмы и пр., помогающие в проблеме
( ... )
А я тебе разве фотографию с правой скалой дарила? Мне казалось, что с левой :)
Мне все-таки кажется, что ты к Англии несправедлив :) Хотя про визы я, конечно, согласна, я бы тоже предпочла, чтобы они были в шенгене :))
Reply
Reply
Reply
Ну и стоимость визы, конечно, запредельная.
Так нет, удивило не то, что англичане ездят во Францию, а то, что французы не ездят в Англию, то есть соотношение французов и англичан на пароме.
Reply
И билеты требуют. И приглашение или оплаченную гостиницу. И многие другие страны требуют это все тоже. И финны это требуют везде, кроме Питера! Ну, может, не на финском справки, а на английском, ну так и Англия просит на английском.
Просто получение финской визы в Питере ОЧЕНЬ сильно упрощено. И только для питерцев. А ты все сравниваешь с ним, как будто оно - норма. Нет, не норма.
Некоторые французы вообще кроме Франции никуда не ездят :)))
Reply
Reply
Reply
А визу латышскую получить сейчас, скорее всего, стало проще, я знаю людей, которые её получали, они вроде ни на что не жаловались.
Reply
В общем, судя по этому посту НИЧЕГО у них не изменилось с 2004 года, когда эту визу получала я :( Так что не кати бочку на английское консульство. Просто ты не знаешь, как бывает в кое-каких других :))
Reply
Reply
Reply
В общем, финны избаловали питерцев, теперь они все анкеты не на русском называют "сложными" :))))
Reply
Reply
А про анкету... Если с английским все совсем плохо, то помощь с заполнением анкеты тоже много где есть, даже в тех же визовых центрах. Короче, это, возможно, какие-то лишние неудобства, но это никого ни в чем не ограничивает.
Reply
Лично мне-то заполнить анкету на английском не сильно сложнее, чем на русском, но мне неприятно что к русскому языку такое отношение.
Reply
Reply
Leave a comment