Пришло время освежить наше понимание схемы Матредура. Напомню, давно уже обсуждалась схема из Петровского
http://hda.livejournal.com/117263.html и отдельно была обсуждена музыка
http://hda.livejournal.com/179194.html, где было решено, что музыка игралась как AABBAABB, всего 32 (64 в старой системе записи) тактов. Некоторое время назад, я нашел еще одно описание - у Ивенсена, 1806 год. А в феврале совершенно случайно я нашел третье описание, у Лунда, 1823 год (это вообще Дания). Предлагаю переводы схем и свои мысли по поводу двух неясных мест у Петровского:
Ивенсен, 1806 год, Рига:
Первый тур. В течение первой половины Клаузы [Клауза=8 тактов] правая, в течение второй левая рука; здесь употребляются три шотландских pas chassés и в четвертом такте три abgestoßene [отбивающие] pas.
Второй тур. Трое и трое берутся за руки в две смешанные [чередующиеся, состоящие не только из кавалеров или только из дам] прямые линии и балансируют визави; Эти же группы продолжают в боковых линиях. Здесь также можно использовать множество перемен шагов.
Третий тур. Четыре такта на ронд туда и обратно, теми же шагами, что и в первом туре.
Четвертый тур. Дама шассирует вниз по колонне в правую сторону, а кавалер в левую сторону, и потом в обратную сторону, вследствие чего танцор и танцорка вновь соединяются. В последнем туре можно сделать танец еще привлекательнее, переменяя использующиеся шаги; и это доставит меньше утомления чем беспрерывные виды скачков и механических подпрыгиваний.
Лунд, 1823 год, Марибо (Дания). Отдельно отмечу, что танец назван Molinasky, но по схеме видно, что это Матредур:
1-й Тур. Первый кавалер вращается со своей дамой за правую руку;
2-й - то же самое за левую и закончить между третьим кавалером и дамой, а первая дама между вторым кавалером и дамой;
3-й - балансе друг к другу. Первый кавалер меняет [занимает] место между второй и третьей дамой, а первая дама между вторым и первым кавалером;
4-й - снова балансе.
5-й - шестеро по кругу налево;
6-й - обратно направо.
7-й - Первый кавалер танцует вверх по стороне дам, а первая дама по стороне кавалеров; они оборачиваются в конце
8-й - и танцуют вверх по своим сторонам.
Ну и собственно Петровский, 1825 год, Харьков (я разбил его на куски и добавил одну фразу из конца главы про Матредур):
Как Матредур начинается
1-ю фигурою tour des mains, то выделывается в ней либо chassé 3 раза jéttér и assembler, с повторением правою и левою рукою, или в правую и левую сторону, либо 2 раза chassé и pas de rigodon, всегда однако помнить должно об освобождении рук в 3-м шагу и едва приметное приятное наклонение в ту сторону, в которую шаги выделываются и где дама находится; а когда уже танцующие находятся на своих местах, то сделавши в другой раз tour des mains à gauche, или левою рукою,
начинается другая фигура passé, в которой дама между двух кавалеров, а кавалер меж двумя дамами танцуют, делая шаги 2 раза chassé и столько же pas de Zephir en tournant. В сей последней фигуре, дабы безпорядочною встречею не могли себе взаимно мешать, кавалеру следует уступить даме и проходить возле нее, (неостанавливаясь, но убавляя шаги свои), правым плечем. В конце есть еще одно примечание: особливо во второй фигуре, passé, стоящие по бокам и уже протанцовавшие, подвигались вперед и сим приемом как бы показывали, с кем следует танцовать
После сей фигуры следует 3-я rond en six, где делать должно на право и на лево 3 раза chassé, jetter и assembler и освобождаться в окончании, 1-я же пара остается на средине левой стороны, а прочие танцующее на своих местах. Таким-тo образом надлежало бы выделывать три непременныя фигуры. -
В фигуре 4-й chassé à droite и à gauche, или chassé en plaçe или же chassé en arrière, наконец особые шаги в déchassé составляющей солóвое pas des deux, для перемены должно переменять и шаги, - почему для хорошаго основания назначу оных 6, кои зная по надлежащему, можно быть ко всему готовым и уверенным что и другие в том же вкусе одинаково и без затруднения выделываны будут.
А теперь, собственно, разбор по фигурам. Сразу оговорюсь, что я исхожу из гипотезы, что описан один и тот же танец, который в силу его особенности и уникальности не должен был сильно меняться (хотя, конечно, могли существовать и временные и региональные отличия). Я отметил жирным места, на которые я хотел бы обратить особое внимание.
1 фигура. Турдеман за правую и за левую. На самом деле все не так однозначно: половина или полный оборот и где мы заканчиваем? В схеме Лунда подробно сказано, как надо закончить - кавалер (внезапно!) в третьей, а дама во второй паре. С другой стороны, Петровский пишет про "свои места", что может означать полный оборот, однако никакого неожиданного положения в конце не описывает. Видимо тут имеет место как раз ситуация различных схем - Лундовская изменена для более удобного начала 2 фигуры. Из описания Петровского косвенно следует, что оборот полный. За 3 шассе-жете-ассамбле его делать удобно, а вот за 2 шассе и ригодон - нет.
2 фигура. Лунд очень подробен и мы видим, что баланс идет на разное количество тактов: на 2 такта, смена мест, на 4 такта. Описание Ивенсена неоднозначно, однако я его разбираю так: кавалер идет на место второй дамы, дама на место второго кавалера (вторая пара подвигается) и там они делают баланс в обычных линиях; тройки сдвигаются по кругу на четверть оборота (наверное влево, но надо посмотреть традиции немецких КД этого времени) и снова баланс. Важно, что нет перехода в другие тройки. Описание фигуры Петровским совсем непонятное, но Ивенсен и Лунд дают две интересных интерпретации:
первая - начало как в Ивенсене, кросс на вторые места, а потом 4 такта на баланс на месте. Дело в том, что слово "танцуют" можно понимать как "что-то на месте" и именно так часто описывалось балансе в английских КД в разных странах. С другой стороны, немцы часто используют отнесение основного действия в конец, так что Петровский (который, как мы знаем из текста, неидеально владел русским и часто употребляет германизмы, особенно в грамматических конструкциях) вполне мог иметь ввиду, что предложение курсивом это одно, а про шассе и па зефир это то, как они туда идут, но согласовал он третий со вторым, а не с первым куском предложения. Это все попытки объяснить понимание текста, однако основополагающим являются описания Ивенсена и Лунда - вторая фигура это типичное балансе в линиях в сете и поперек сета. Последнее обстоятельство у Петровского никак не упомянуто, но можно предложить еще одну интерпретацию:
вторая - за два шассе первый кавалер идет в середину второй пары, первая дама в середину третьей, кавалер ее пропускает, баланс на зефирах, далее за два шассе кавалер в линию дам, дама в линию кавалеров на вторые места и баланс на зефирах. Эта интерпретация объясняет, почему Петровский пишет про пододвигающуюся пару (привет Ростику ;-) - если на вторые места никто не идет, легко забыть, что для красивого исполнения нужно просто освободить второе место.
3 фигура. Единственное уточнение: "вправо и влево" это "правым плечом в центр и левым плечом в центр", стандартная немецкая фишка в описании направлений ронда, так что на самом деле ронд в привычном направлении (а также в привычном он в Краковянке, Триоле и т.д.) "Левую сторону" Петровского следует просто считать уточнением финального положения: первая пара на чужих линиях (это подтверждается 4 фигурой).
4 фигура. Ивенсен и Лунд понятны: шассе вниз и вверх, как в экосезах. Но Лунд говорит, что пара меняется местами, а Ивенсен почему-то нет, но пишет про "вновь соединившиеся". Я в этом месте не вполне понимаю перевод, но склонен трактовать его как оборот\смену в конце до своих мест. Заметим, что про руки никто ничего не пишет, так что это шассе как бы соло каждого. Отличие версии Петровского только в том, что шассе превратилось в произвольное соло на месте, а потом отдельно идет возвращение в свою колонну (дешассе).
Получается такая уточненная схема:
1 тур - полный оборот за правую, обратно за левую (в варианте Лунда заканчиваем в третьей и второй паре)
2 тур - балансе в линиях в сете и поперек, есть вариант Ивенсена, вариант Лунда и две интерпретации текста Петровского. Мне лично вторая нравится чуть больше.
3 тур - ронд налево, ронд направо, вернуться в обычные линии, первая пара в чужих.
4 тур - шассе\соло на месте, смена мест (в варианте Лунда смена после шассе "туда")
Я сейчас пишу статью про Матредур и у меня есть еще немножко новой информации, но я решил, что схему стоит обсудить со всеми и как можно раньше.