Jul 19, 2010 03:24
Can anyone give me the anglicization of "χάρτη προς τη χαμένη πόλη"? Yes, it was run through a free translator, and it's meant to be Greek, but I figure the phrase I'm going for is basic enough it should be alright. So I don't need the meaning... I just want it to be in the regular English alphabet. Er. Assuming it doesn't look like shit, but I'll deal with that after I see it, right?
:peers into the flist hopefully:
help me?