Когда меня японцы спрашивают, какое мое люимое блюдо японской кухни, то я всегда теряюсь. Слишком много всего вкусного вокруг. Так что каждый раз я отвечаю по-разному. Но среди ответов у меня обязательно значится карэрайсу.
Карри, конечно, не традиционно японское блюдо, оно пришло в Японии вообще из Англии (Британской империи). Но, как и многие заимствованные блюда (вроде лапшы рамэн, омлета с рисом омурайсу и т.д.) оно было адаптированно под японский вкус и теперь японскую кухню без соуса карри представить сложно. В Японии карри с рисом -- прежде всего питательное блюдо, подходящее к употреблению во время обеда суровыми салариманами. Поэтому в основном карри подается в ресторанах фаст-фуд, причем зачастую специализированных -- т.е. там, где подается только блюда карри с рисом.
Пожалуй, главная отличительная черта японского карри -- оно не острое, а скорее сладковатое. Хотя уровень остроты можно выбирать самостоятельно, в ресторанах про это обычно спрашиают как в стейк-хаусах о степени прожарки. Еще, пожалуй, что меня удивило в карри по-японски -- тот факт, что его готовят с картошкой, а потом едят с рисом (хотя теперь я знаю, что индийское карри тоже зачастую так делают).
Дома карри готовят с использованием т.н. карэ-ру (curry roux), уже готовой пасты с карри, томатной пастой и пр. Выглядит эта паста как большая шоколадка (знаю таких, кто даже путал и пытался есть с чаем). С карри-ру готовка этого блюда просто элементарна, рецепт написан сзади упаковки и делается на раз-два.
Я слежу за сообществом
gotovim-vmeste2, где каждую неделю размещают задания по готовке. И на этой неделе там раунд карри. Я карри вообще обожаю до трясучки, в любом виде, так что результатов очень жду, надеюсь набраться рецептов. Но захотелось и рассказать про карри по-японски. Правда, т.к. в Японии я не была давно, карэ-ру у меня в наличии нет, да и я бы сказала, что это скорее полуфабрикат, так что перерыла японские интернеты в поисках рецепта из карри-порошка. Нашла много, но довольно заумные. Так что в итоге я просто решила попробовать сделать так, как бы я делала из ру, но положить вместо просто порошок.
Итак, каррирайс в японском стиле (совсем карри по-японски я бы это не стала называть, все-таки это моя вольная интерпретация)
Ингредиенты (сколько я брала, получилось нам на двоих + еще осталось, т.е. три порции примерно):
Курица -- 300 г (брала 2 грудки, можно бедра, можно и свинину или говядину)
Картофель -- 2 клубня
Морковь -- 1 штука
Лук -- 1 штука
Чеснок -- 3 зубчика
Карри -- 1 пакетик. В моем случае это была вообще смесь тикка масала, так что ингредиенты следующие -- картофельный крахмал, соль, перец чили, сушеный чеснок, лук, имбирь, кумин, кориандр, куркума, сахар, тамаринд, яблоко, черный перец
Соевый соус -- 1 ст. л.
Вода -- 400 мл
Можно взять маленькую баночку томатной пасты и даже яблочного пюре.
Также картошка, лук и морковь считаются основой для подобного карри, но по сути можно кроме них добавить любые овощи по вкусу (перец, цветную капусту, обычную капусту) а также грибы.
Лук и чеснок нерезаются и вместе обжариваются в течение 5 минут.
Морковь и картошка также нарезаются кубиками и вместе обжариваются вместе с частью смеси специй.
Курица быстро обжаривается таке с частью смеси.
Потом все соединяется, добавляется оставшаяся часть специй, вода, соевый соус (а также томатная паста по желанию) и тушится до готовности (до того, как овощи станут мягкие).
Подается на тарелке с рисом, едят всю эту прелесть ложкой.
На удивление у меня получилось даже нечто похожее на то, что я ела в Японии. Хотя по сути, наверное, это даже отчасти ближе к индийскому карри, ибо в японском ру гораздо больше крахмала, которым они часто заменяют специи, оставляя внешний вид таким же, а вот само блюдо делая менее острым.
Да, блюдо ОЧЕНЬ сытное (еще бы, и картошка, и рис, и мясо)