После рисовых террас мы также заехали в храм Pura Luhur Batukaru
При входе имелся список из где-то 5 пунктов, по причине которого вход в храм запрещен. Один из них был: дети c молочными зубами или не всеми пропезавшимися зубами. Понятное дело Иан попадал под эту категорию и осмотр храма нам пришлось проводить с Феликсом по отдельности.
Так как там была очередная процессия, полностью нас его осмотреть не получилось, т.к. самая священная площадь была отведена под молитвы. Люди толпились с подношениями на головах, некоторые уже сидели на полу. Мы подумали что это какой-то местный праздник, а оказалось кого-то кремировали и процессия путешествовала на своих автобусах и грузовиках от одного храма к другому.
В религии хинду нет скорби на похоронах, ведь смерть на земле, означает новое начало в качестве человека (если ты был праведным всю жизнь и тебе повезло) или животного (если ты оказался не очень праведным). Соответственно именно поэтому хинду не едят мясо, дабы не съесть в виде свиньи своего заново рожденного соседа или предка.
Эту ночь переночевали мы в домике на дереве, окруженные зеленью. Про приезду в домик дождь был в самом разгаре, мы покушали и завалились спать. Никакого постельного белья в этом домике мы не обнаружили. При том что цена за него была 30 евро, это уже приличная цена для Индонезии и постельное белье я все же ожидаю за эту цену. Соответственно на Бали есть и другие варианты домиков на дереве, предполагаю что в соотношении цена/качество можно найти более выгодные airbnb. Когда мы проснулись, небо просветлело и мы увидели 2 вулкана, Агунг и Батур.
Так как делать было нечего, мы неспешно дошли до ближайшей деревни, просто посмотреть на нее. У ворот одного дома играли дети, Иан на них конечно засмотрелся, в результате нас даже позвали внутрь. Мы немного поболтали с одним из сыновей, в то время как его мать выкатывала тележку из сада, полностью наполненую красными помидорами. Иан конечно отправился за помидорами, а женщина, несмотря на все наши протесты, тут же отсыпала нам килограмм помидор и дала в руки. Мы посмотрели на их щенка, покатали Иана на детском велосипеде и пошли дальше.
Мы отправились дальше по деревне, поедая свежие помидоры на ходу. В одном из двором увидели небольшой «ресторан», и заказали уже традиционный Нази Горенг, приготовленный тут же во дворе. Пока мы ужинали, уже стемнело.
Иан опять пошел знакомится с местными детьми, так мы опять оказались во внутреннем дворике. На террасе сидела бабушка, окруженная 6-7 детьми разных возрастов, бегающих через массивнную деревянную дверь. Бабуля не говорила по-английски, но взячески пыталась нас что-то спросить, откуда мы, сколько лет Иану и т.д. Два дня назад до этого в этой семье отмечали свадьбу, нам показали огромную резную кровать, стоящую во дворе для новобрачных. Одна из дочерей плела корзинку для вечернего подношения богам. Иану опять же собрали пакет со сладостями. Было уже поздно и мы еле ушли :)
Мы шли по неасфальтированной дороге в темноте, пытаясь разглядеть отражение луны в лужах и как-то их обойти. В местном храме народ собирался на службу, первые музыканты уже были там, и по прошествии времени звучание музыки дополнялось все новыми и новыми инструментами. Ну и что, что у нас не было пододеяльника, а электричество вырубило после сильного дождя, зато сегодня нас зазывали буквально в каждый дом и постоянно пытались чего-нибудь впихнуть ☺️ Ароматные палочки на улицах задурманивали разум, маленькие плетёные коробочки из листьев пальм с цветочками внутри в качестве подношения богам перед каждым домом заставляли умиляться, а доносившаяся музыка из храма казалась самым красивым, что я когда-либо слышала! Мне определенно нравится эта культура и ее доброжелательные люди. На следующее утро мы проснулись с восходом солнца над вулканами и все той же музыкой из храма, разливающейся по всей долиной.
Небольшие облака над Агунгом кстати вулканический дым, который за пару месяцев до нашего приезда распугал тут всех туристов, сделав посещение Бали для нас намного расслабленнее.
На следующий день за нами заехал наш водитель с семьей и мы поехали на побережье в район Canggu. До нашего отлета из Джакарты оставалось всего 4 дня, а купить билет на самолет с Бали до Явы так и не вышло. Кредитка Феликса успешно потерялась несколько дней назад и мы полагались на оставшуюся мою, оплата по которой опять же не проходила. В результате по пути, мы попросили остановится водителя у банковского автомата, чтобы провести платеж хотя бы с его картой, а мы отдали бы деньги наличными. С индонезийской картой водителя забронировать также не получилось, в итоге мы решили найти другой перелет и через другого провайдера, и о чудо, оплата прошла сразу же и по моей карте. Кстати спустя неделю после возвращения из Индонезии, моя карта оказалась заблокирована, т.к. какой-то умник скопировал данные и создал дубликат. Один раз он таки снял 30 евро кешем в автомате, а на второй попытке мой банк пресёк его поползновения. Денежку мне банк вернул, если что. Мораль басни такова, карты картами, а кеш не лишний. Хорошо, что мою карту заблокировали уже по возвращению. Если бы же мы находились в более долгом путешествии, жили бы мы на улице и питались бы одними макаронами.
В Чангу мы хотели переночевать, чтобы встретить рассвет у храма Tanah Lot и посерфить. Но так как мы уже были на машине, было решено ехать в храм напрямую. Уже на подходе можно удивится от размеров парковки, колличеству людей и сувенирных магазинов. Гулять в такой толпе доставляет мало удовольствия, и не скажу что мы были особо поздно по времени, часов 9-10 утра.
Тут нам опять повстречались школьники, упражняющиеся с иностранцами в своем английском.
Изначально храмы на воде строили таким образом, чтобы из одного храма, можно было бы видеть следующий, образуя таким образом целую цепочку храмов на юге Бали.
Мы попали во время отлива, так что до храма можно было дойти по небольшой косе. Для иностранцев вход в него воспрещен, поэтому ловить там особо нечего. Бродить в толпе иностранцев раздражало все больше и больше, поэтому долго мы там не задержались.
На выходе встретили очередную процессию с подношениями.
Все таки мне определенно нравятся цветные одеяния балийских женщин, посравнению со скромными хинджабами на Яве.
Дабы как-то сгладить впечатления от зря потеряном времени и плате за вход, на выходе мы решили купить мороженного. Феликс выбрал ореховый шарик, а мне все давно хотелось попробовать мороженное из дуриана. Мороженное было что надо! Чашей являлась половина кокосового ореха, шарики сверху украсили всевозможными печенками и плюшками, полили шоколадным соусом и посыпали шолокодной крошкой. По предыдущему опыту дуриана, главное не вдыхать запах, вкус во рту у самого фрукта очень даже неплохой. Но не тут-то было с мороженным. Луковый вкус так и оставался блевотным луковым вкусом. На такой жаре, шарик зловонного дуриана стремительно таял и смешивался с благородным ореховым вкусом. Единственное, что нам оставалось делать, так это побыстрее добежать до мусорки и избавится от этой бомбы.
В Чангу мы забронировали surf camp в пешей доступности до пляжа с целью как раз таки посерфить. Комнаты были чистенькие, еда нормальная, бассейн, но это был обычный отель европейского типа, ничего особенного.
Здесь также не оказалось пододеяльника на одеяле, похоже они стирают каждый раз одеяла целиком.
Когда время дошло до серфинга, побережье действительно оказалось с очень сильными волнами, так что зайти с Ианом там искупаться было невозможно или очень напряжно. Тени там тоже не было, а усидеть с ним под зонтиком на одном месте был тот еще квест.
В первый день настроения серфить у меня не было, зато на второй день я уже сказала Феликсу, чтобы от пнул мою ленивую ж* и отправил меня серфить. В результате во второй половине дня он отдал мне свою доску и я пошла упражняться. Подплывать на волны было очень удобно, пару раз я кое как встала, но серф Феликса для меня был конечно слишком продвинутый. Один раз ко мне пришла мега идея быть на пару метров ближе к берегу, чем остальные серферы, дабы словить волну. В результате, чувак который поймал волну в паре метров впереди, несся с огромной скоростью прямо на меня. На раздумья у меня оставались считанные секунды, отплыть за это время уже не представлялось возможным, поэтому я как можно глубже занырнула под воду, прикрыв голову рукой, уже представля как острый плавник мне ее щас изрежет. Все закончилось намного лучше чем я думала, по башке я не получила, он тоже спрыгнул незадолго до столновения и у нас только перепутались лиши. На такой адреналиновой ноте я решила закончить катание, на удивление, он тоже. :) При выходе из воды оказалось, что я намазала солнцезащитным кресос все, кроме своей ж*, и так богатой на приключения. Это конечно было очень умно с моей стороны.
Утречком мы решили прогуляться по окрестностям, пролезли через какую-то стройку и зеленые заросли, таким образом мы оказались на рисовых полях.
Тут же неподалеку стояла одинокая лачужка, на мутных сточных водах. Маленькую девочку мы застали как раз за завтраком. Иан нисколько не сомневаясь отправился исследовать ее скромное жилище. Ее родители были неподалеку, и мы даже пытались пообщаться знаками. Сплошное радушие и дружелюбность.
Кажется я уже говорила, что индонезийцы-трудолюбивый народ.
В который раз мы повстречали мужчин, собирающих траву. Иногда это для коров, какую-то из трав они правда собирают на салаты семье.
В 5 вечера уже по традиции начался дождь, во время которого у Иана был тихий час, а я ходила делать маникюр.
На ночь мы перебрались в недорогие аппартаменты уже в центре города, Salty Shakkas за 11 евро, который представлял из себя эдакий красиво оформленный палаточный городок. Ночевать в нем, когда идет дождь, клева! В остальном, звукоизоляции никакой, и нет никаких полочек как-то разложить вещи из чемодана. Душ с теплой водой там кажется тоже в ограниченных колличествах. На одну ночь пойдет в качестве экспириенса. В округе мы тоже ничего особенного не заметили, чтобы специально там ночевать.