Практика перевода с человеческого на дипломатический

Nov 07, 2016 12:20

"Фиг им!", "Дебилы, ..." и другие высказывания отечественных политиков об иностранных коллегах стали настоящей притчей во языцех. Действительно, с одной стороны, договориться России и Западу становится все сложнее, и нервы могут банально сдать. С другой, отпускать едкие замечания в адрес иностранных коллег под прицелом многочисленных телекамер, диктофонов и любознательных глаз и ушей - не безответственно ли?



Существует установленный дипломатический церемониал и протокол, который определяет рамки ведения коммуникации и допустимость тех либо иных высказываний в международной практике общения. Это может касаться слов и выражений, применяемых во время пресс-конференций, брифингов, интервью и двусторонних встреч. И здесь возникает, собственно говоря, вопрос, оценку которому мы даём.

Когда выпускаются какие-либо письменные документы, они не только редактируются, корректируются и оцениваются с точки зрения протокола. Взвешивается каждое слово, оценивается и контекст, и скрытый, и даже возможный альтернативный смысл написанного. Однако, когда мы говорим об устном общении, именно фразы, оброненные не к месту либо с использованием ненадлежащих лексических оборотов становятся, по сути, «добычей» СМИ.

Хочу обратить ваше внимание на то, что мы в своём обиходе используем, порой, куда более грубые и недопустимые слова без должной на то причины.

Высшее руководство страны, если и допускает эти фразы, обычно - после тяжёлых переговоров, во время которых обсуждаются принципиальные для нашей страны вопросы, и отстаивается позиция по самым важным мировым проблемам. Приведу примеры.

Вспомните, как после встречи «нормандской четвёрки» 19 октября, когда обсуждались вопросы по Украине и Сирии, Путин дважды выходил к журналистам. Обратите внимание, пересмотрев записи, как чётко и с каким достоинством он говорил, не допуская ни малейшего выпада в адрес своих коллег. Между тем, Меркель и Олланд признались, что это были чуть ли не самые жёсткие переговоры в их практике. Специалисты точно знают, какими методами и с какими рисками для нашей страны Путину приходится отстаивать свою позицию на подобных переговорах. И это колоссальная психологическая нагрузка.

Ещё один из многих подобных случаев повышенного прессинга мы могли наблюдать, когда на встрече, посвящённой очередной годовщине окончания II Мировой войны с Путиным не поздоровался за руку никто из делегатов, кроме представителя Китая. Было заранее известно, что всё произойдёт именно так. Российский президент просто не мог позволить, чтобы страна не была представлена на этом мероприятии, хотя специалистам видно, насколько непросто ему это далось.

На этом фоне единичные - подсмотренные, подслушанные или вырванные из контекста слова и фразы не имеют никакого значения и не изобличают в политиках ничего, кроме того, что они тоже люди.

Когда быстро, иногда за несколько секунд надо обсудить вопрос и выработать по нему позицию, отбрасываются все сантименты, и используются выражения, которые позволят быстро сформулировать свою позицию. Поэтому какая разница, были ли произнесены фразы типа «фиг им» или «лизнуть американцев в одно место», когда это ни в коей мере не характеризует политика по имени Владимир Путин?

Что же касается неоднозначных высказываний официального представителя МИД РФ Марии Захаровой, то здесь мы должны чётко понимать, что на уровне политиков второго эшелона, исполняющих представительские функции, в мире уже давно принят шаблон выражения мыслей, позиций и оценок, максимально понятный для электората. И не мы тут были пионерами. Вспомните ту же Дженнифер Псаки, высказывания которой стали не только мемами, но и своего рода мировым стандартом коммуникации. На фоне неё и дипломатов, исполняющих аналогичные функции, Мария Захарова вполне справляется с возложенными на неё обязанностями, включая подачу тех или иных материалов «в народ».

Что же касается её шефа с крылатой фразой про «дебилов», могу сказать, что я несколько раз прослушал запись той пресс-конференции. Сожалею, но комментариев по этому обстоятельству у меня нет.

Полный список цитат-мемов, а также другие мнения по этому вопросу ко Дню народного единства собрала команда РИА ФедералПресс

политики, человеческий фактор, дипломатический протокол, цитаты

Previous post Next post
Up