Я веду канал Haiku Daily не первый год и стараюсь по мере сил отвечать на этот вопрос, подходя к нему с разных сторон.
На мой взгляд, одна из важнейших черт хайку - юмор. На это довольно однозначно указывают и иероглифы, которыми записывается само слово «хайку». 俳句 - это «весёлые строфы» или даже «комические куплеты».
Надо признать, что юмор в хайку своеобразный, и проиллюстрирую я его сегодня забавной историей из семейной жизни великого японского писателя-романиста, а также талантливого поэта - Нацумэ Сосэки.
Однажды Сосэки решил объяснить своей жене, что же такое хайку и привел в пример стихотворение поэта Кониси Райдзана, которое, по его мнению, было очень смешным:
У них у обоих
Усики растут
Влюбленные коты
両方に ひげのあるなり 猫の恋
рё:хо: ни/ хигэ-но ару нари/ нэко-но кои
Жена Сосэки возразила, что вообще-то совершенно нормально, когда у котов обоего пола растут усы и что она не видит повода для веселья. Тогда Сосэки парировал, что если человек не понимает юмора в этом трехстишии, то он не понял суть хайку :)