Итак. Вот немножко из моих рассуждений на тему вина и конфуцианской антологии поэзии "Ши Цзин"

May 01, 2008 23:51

Значение древнейшей китайской поэтической антологии «Ши Цзин» определенно выходит за рамки только литературного памятника. Многочисленные мотивы, встречающиеся в четырех разделах «Канона песен» - «Нравы царств», «Большие оды», «Малые оды» и «Гимны» - отсылают нас к историческим реалиям Древнего Китая, а именно, его социальной, культурной, политической и экономической жизни. Некоторые песни «Ши Цзина» относятся к народному творчеству, другие оцениваются как авторские произведения. Из этого можно заключить, что определенные сюжеты в антологии подвергаются разной интерпретации и трактовке, обнажают разные стороны жизни древних китайцев. Это позволяет проанализировать тот или иной сюжет в разных контекстах, опираясь при этом на содержание «Ши Цзина» как на достоверный источник, подспудно иллюстрирующий исторические пассажи.
В качестве одного из таких сюжетов в «Каноне песен» выступает мотив винопития. Вино в «Ши Цзине» подвергается различным оценкам, участвует в различных акциях - от бытовых сцен до важнейших ритуальных действ. В общем, вино упоминается в текстах песен 25 раз, пять из которых в качестве участника бытовой сцены, 12 - пиршественной церемонии, шесть - ритуала жертвоприношения предкам, три раза в назидательной форме подчеркиваются негативные последствия излишнего увлечения вином. Бытовой аспект употребления вина содержится в первой части антологии - «Нравы царств», что выгладит естественно в связи со стилистическими особенностями песен, входящих в состав «Го Фын». Это 160 небольших произведений, отличающихся простой композицией и такими же характерами образов. Эти особенности отсылают нас к народному поэтическому творчеству. В то же время песни «Го Фын» очень разнообразны по своему содержанию: песни на бытовые, исторические темы, песни, связанные с календарными обрядами и социальными темами. Особое место уделяется теме любовных переживаний, причем чаще всего речь ведется от лица женщины, находящейся в разлуке с мужем или отвергнутой им. Вино в контексте пиршественных церемоний и ритуальных жертвоприношений упоминается в разделах «Великих», «Малых од» и «Гимнов», что опять же соответствует их стилистическому и тематическому содержанию. «Сяо Я» по характеру тем мало отличаются от песен «Го Фын», но гораздо сложнее их по композиции. «Да Я» представляют собой панегирики, пространные произведения на исторические темы, посвященные пиршественным церемониям и храмовым песнопениям. В раздел «Сун» входят произведения, исполнявшиеся во время проведения официальных обрядовых церемоний Чжоуского, Луского и Шанского доменов.
Мотив винопития рефреном проходит через тематику всех разделов «Ши Цзина». Мы уже оговорились, что содержание антологии варьирует от исторического до религиозного смыслов, так что это предоставляет возможность вплотную заняться ранее не исследованным вопросом о месте вина в конфуцианской традиции на примере текста «Ши Цзина».

пассажи

Previous post Next post
Up