Тарасов приехал в Вильнюс из Архангельска (где родился и вырос) в 1967 году. Он сам подробно пишет об этом в автобиографической книге "Там-Там" (2009).
Я предпочитаю серийную запятую использовать, но лучше вообще перестроить фразу иначе, а то как бы чего не вышло. А вот чья, кстати, идея, обозвать Эшли Сандрой? Я про это: http://kcin-kcin.livejournal.com/325735.html
Там оно, увы, не слишком играет, потому что во французском "руины" - это всё же "ruines", а не "ruins", и DeRouin произносится иначе. Ну да ладно, просто я поначалу никак не мог понять, где косяк, пока не прочёл оригинал.
ну да, естественно, так это же по замыслу и есть. нам ведь и нужно было совпадение (и не более чем примерное) не по написанию, а по созвучию: французское cendre с одной стороны и имя сандра с другой. как иначе-то?
Reply
вот что тарасов из архангельска - это запало.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
чисто все равно не получилось бы.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment