the ghost of her husband beautiful as a horse pulled up an apple cart

Aug 16, 2010 13:58

sevich, chert999, youzef, the_slider04, collar - с днем рождения. Урожайный однако день.

Как я провел лето и другие времена года. Поневоле конспективно, так как полновесных обложек под рукой нет почти никаких. Наверняка и позабыл что-нибудь.

"Убийца внутри меня" Джима Томпсона (перевод spintongues, редактура nastik; книжка героически готовилась к февралю, но фильм на полгода съехал), Тим Лотт, ( Read more... )

Leave a comment

suzie_qq August 16 2010, 10:46:20 UTC
круто-круто. а авторских книжек дают?

Reply

guest_informant August 16 2010, 11:39:12 UTC
о которой из тетушек речь?
строго говоря, авторские внешнему редактору как бы и не положены ни там ни там, но нам же это не помеха, верно? в общем, если пересечемся в начале сентября в столице - непременно презентую.
как там, кстати, со второй К.А.? доблестная переводчица вроде бы все еще дорихтовывает примечания, но я ее очень просил скинуть вам текст заранее, потому что уже во как надо.

Reply

suzie_qq August 16 2010, 11:46:10 UTC
ну вот бегущего мураками в эксмо мне вроде как обещали выдать (добрая Аня Г.)

со второй К.А. никак - текста у меня нет.
мне, правда, сейчас все равно категорически не до нее.

Reply

guest_informant August 16 2010, 12:08:45 UTC
ну так, может, и со старушкой хилари подсобит? а я тогда катюшу подгоню.
йопрст, категорически не до нее - это doubleplusungood. а до какой степени категорически?

Reply

suzie_qq August 16 2010, 12:17:44 UTC
ага, хилари тоже попрошу.

как только текст увижу, сразу вам напишу про как-чего-когда. а то так фиг прикинешь.

Reply

guest_informant August 16 2010, 12:42:04 UTC
а то надо же вторую более или менее сразу после первой выпустить. и так выход первой долго откладывали.

Reply

suzie_qq August 16 2010, 12:46:12 UTC
ну понятно, да.

Reply

guest_informant August 16 2010, 15:00:10 UTC
а то начальство по этому поводу уже который месяц большой ножикзуб точит

Reply

sandy_kil August 27 2010, 09:58:40 UTC
А вы не знаете, у кого можно попросить авторских экземпляров переводов, сделанных для "Эксмо-Домино"? В "Домино" кивают на Москву, и так уже несколько лет.

Справедливости ради, "Ежевичное вино" в мягкой обложке настигло меня этим летом в количестве трех штук (совершенно неожиданно). Полагаю, "Чернее черного" тоже со временем настигнет. Но их я делала еще для "простого" "Эксмо".

Reply

guest_informant August 27 2010, 10:05:53 UTC
с экземплярами и вправду совершенно непонятная засада: их теперь нельзя просто взять в Питере со склада, а нужно как-то хитровыдрюченно из Москвы заказывать, и всю эту логистику уже больше двух лет как не вкурить. ну то есть я сам в это не вникал, но отголоски доносятся.

Reply

guest_informant August 27 2010, 10:08:26 UTC
но, кстати, на Чернее черного договор-то не с домино был, а с москвой. так что вполне можно и москвичей подергать.

Reply


Leave a comment

Up