the ghost of her husband beautiful as a horse pulled up an apple cart

Aug 16, 2010 13:58

sevich, chert999, youzef, the_slider04, collar - с днем рождения. Урожайный однако день.

Как я провел лето и другие времена года. Поневоле конспективно, так как полновесных обложек под рукой нет почти никаких. Наверняка и позабыл что-нибудь.

"Убийца внутри меня" Джима Томпсона (перевод spintongues, редактура nastik; книжка героически готовилась к февралю, но фильм на полгода съехал), Тим Лотт, эмисовская супруга Изабель Фонсека, во всех отношениях замечательная Кейт Аткинсон (обложка ничему не соответствует; перевод М. Нуянзиной, делавшей "Сон №9", редактура Е. Микериной, что уже знак качества), вторая Хиггинс, мягкое переиздание бротигановского Арбузного сахара (faina, физкульткуку).









С мая месяца даже завалялась полновесная обложка исигуровских Ноктюрнов. Перевод drontophile и Л. Бриловой. Большое человеческое спасибо wolk_offу за помощь в паре особо заковыристых мест.



"Абсолютно неожиданные истории" Роальда нашего Даля (перевод изрядно поправлен, впервые лет за 20), переиздания двух первых романов Макьюэна ("Цементный сад", "Утешение странников") и "В мгновенье ока" Брэдбери, два новых Брэдбери ("Отныне и вовек", "У нас всегда будет Париж"; а вот другой новый Брэдбери, гринтаунский сборник "Летнее утро, летняя ночь", на Озоне почему-то не отображается, не знаю уж, что за бардак; к слову сказать, в следующее воскресенье, 22 авг., старичку исполняется 90), "Вернон Господи Литтл" Ди Би Си Пьера и "Профессор Криминале" другого Брэдбери (тоже переиздания), наконец-то "Чернее черного" прошлогодней букериатки Хилари Мантел (вещь редкостной силы, да и перевод с редактурой - sandy_kil и Е. Микерина - не подкачали), "Влюбленный призрак" Джонатана Кэрролла, "Чай с птицами" Джоанн Харрис (в миру "Песни и пляски" "Джиги и рилы", перевод oryx_and_crake, редактура fczfcz), дивный "Год призраков" дивного Джеффри Форда, "Народ" Терри нашего Пратчетта (перевод oryx_and_crake, редактура sichan), второй и третий тома наконец адеватного ПСС Лавкрафта, уф.





















Сарамаго, "Каин". Переводил balda_balda, редактировал spintongues. Теоретически должен выйти уже в конце этой недели.



Ну и очередная пытка фотографиями, как же без. Робин Хичкок, Аласдер Робертс и Грэм Джойс inside, а также Curiotique & Prestige Promotions, лондонский некробус, бухгалтеры Ботан & Co и прочие друзья и знакомые кролика. И даже из жизни хоботных.



















































































Заебонус 1. Rhyming pics, sorts of.





Заебонус 2. Июльский юбилей "Диккенса". Из-за могучего плеча wormtubа хитро выглядывает mager.



Previous post Next post
Up