Volvieron a abrir la Biblioteca del Instituto Cultural Ruso. Gentilmente Sv. me escribió un e-mail avisándome que aún no he respondido. Quería antes tener leido todos los libros que me permitió llevarme y, además, el aislamiento en que nos tiene Transantiago no da muchas ganas de salir de la comuna
(
Read more... )
Comments 11
Es una cita demaciado popular en Russia, conocida por todo el mundo.
El poesia "Выхожу один я на дорогу"... Hay una romanza con los versos, tambien muy popular. La cantan mucho...
Reply
La canción lleva el mismo nombre del poema? Hay algún cantante que la haya cantado particularmente? (Pregunto para tratar de encontrar alguna versión en la web :o)))
Reply
Reply
A propósito, seguramente conoces un poema de Arseni Tarkovsky que dice
"Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало..."
y me enteré que hay una versión pop de ese poema. De hecho, lo había olvidado ya, pero en una jornada donde compartían rusos y chilenos que habían estado en Rusia tocaron justamente esta canción y reconocí la letra. No es que me guste, pero me gustaría saber quien la canta. Era una voz de mujer. Sabes quien la canta?
Reply
¿Y qué tal te gusta "El héroe de nuestro tiempo"? *me extraña mucho ver este nombre escrito en español :))*
Sabes, lo de muchos lugares de acción, - es porque en esta novela Lermontov ha cambiado los lugares de los capítulos, eso era su concepción. Fábula (la sucesión cronológica) no coincide con el sujeto.
Cronológicamente debe ser así:
Тамань - Княжна Мери - Бэла - Фаталист - Максим Максимыч.
Aquí puedes mirar las notas después del texto de la novela y leer sólo 2 párrafos, y entenderás todo.
http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/geroi.txt
Reply
Me gustó bastante el libro y me fascinó la ironía que lograba con el protagonista. Si uno considera que paralelamente como se desenvolvía el mundo, es fascinante ver tanta libertad en su manera de articular a los personajes (lo que no significa naturalmente que yo aspire a ser como Pechorin ! :o)))
Gracias por la explicación. a decir verdad ya lo sabía , pues en el libro hay un brevre prologo y dos anexos con notas que explican como fue escrito el libro. No obstante, lo que me complicaba (pero eso solamente se debe a mi ignorancia al respecto) era imaginarme los lugares, las rutas, los vestuarios. Por esta razón, para no olvidarlo, hicer una lista cada vez que me aparecía algop "nuevo" para mi (que como ves, es bastante :o)))
Reply
Leave a comment