Давно хочу рассказать про "Чижика". Ну почти про того, который на Фонтанке крепкие алкогольные напитки пил. Этот тоже не очень далеко от Фонтанки, но он всякую отраву не пьёт и возит людей.
Это скорее правильно чем нет. Названия должны быть такими, чтобы иностранец мог спрашивать о них у местных. А если у него они называются совсем по-другому, общего языка он не найдет.
Ах, вот оно что! Теперь хотя бы ясно, что у этих долбоёбов в голове, когда они это пишут... Я-то думал, что названия пишут для того, чтобы иностранец мог НЕ СПРАШИВАТЬ местных...
Вариант наиболее очевидный: Иностранец: Where is Hasanskaya ul? Местный (языков не знает, но знакомое название услышал) - показывает пальцем и интурист более-менее понимает, куда идти.
Но вообще этот английский язык нахрен надо гнать, конечно, отовсюду. Дебилу, неспособному на местном языке название прочитать, на Хасанскую улицу забредать не стоит, а за английский в публичном месте надо морду бить. Уроды санкции вводят, а эти им члены сосать продолжают.
Европейская практика требует транслитерации названий УДС. Во Франции всюду rue и avenu, в Германии и Австрии -strasse и -allee, в Венгрии ut и utca, в Португалии rua и т.д. Эти слова нигде не переводят. Но их и не стоит сокращать, ulica и prospekt редко утяжеляют указатели.
Перевод на английский выполнен дебилом.
Hasanskaya ul.??? UL???
Tramvaynoe depo??? Depo???
Reply
Названия должны быть такими, чтобы иностранец мог спрашивать о них у местных. А если у него они называются совсем по-другому, общего языка он не найдет.
Reply
Reply
Третья, где вы поймете свою неправоту, на очереди.
Reply
Reply
Вариант А (местный не знает языков):
Иностранец: Where is Hasanskaya ul?
Местный: Не понимаю
Вариант Б (местные знает языки):
Иностранец: Where is Hasanskaya ul?
Местный: Hasanskaya street is there.
На кой чёрт тут ul и как и кому он может помочь?
Reply
Иностранец: Where is Hasanskaya ul?
Местный (языков не знает, но знакомое название услышал) - показывает пальцем и интурист более-менее понимает, куда идти.
Но вообще этот английский язык нахрен надо гнать, конечно, отовсюду. Дебилу, неспособному на местном языке название прочитать, на Хасанскую улицу забредать не стоит, а за английский в публичном месте надо морду бить. Уроды санкции вводят, а эти им члены сосать продолжают.
Reply
То есть "Хасанская" он не узнает, а "ул" узнает?
Reply
Reply
Reply
Reply
Моя русский язык не являться родной.
Reply
Leave a comment