ПО СЛЕДАМ ЮБИЛЕЯ: ЧАСТЬ № 2

Dec 14, 2024 18:50

Предыдущая часть - тут.

Отдельно хотелось бы прокомментировать кавычки, кои обильно, аки сеятель облигаций государственного займа, разбрасывает по тексту своей заметки г-н Стариков. Это старый, как мир, дискуссионный приём, имя которому сарказм. К слову, весьма действенный приём. Правда, есть одно правило его применения, преступление через которое ( Read more... )

Ричард Бирд, Принцесса Беатрис Мэри Виктория Феодор, Виктория, Шарль Луи Анри Эдгар Маркс, живопись, история, фотографии, Королевство Пруссия, “Punch”, 1820ые, Мауриц Давид Маркс, Карл Маркс, Вторая Французская империя, 1860ые, холера, 1850ые, Павел Федотов, 1830ые, По следам юбилея, Вспышка холеры на Брод-стрит, Женни фон Вестфален, Хайнрих Эдвард Гай Маркс, Новейшая история, Женни Эвелинэ Фрэнцис Маркс, Шотландия, статистика, лонгриды, Великобритания, Джон Сноу, пропаганда, 1870ые, Джон Лыч, 19 век, эпидемии, старые журналы, Принц Леополд Джордж Данкэн Алберт, жанровая живопись, карикатуры, Англия, болезни, 1840ые, демография, Российская империя, 1810ые

Leave a comment

Comments 3

lj_frank_bot December 14 2024, 15:51:51 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Медицина, Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply


ext_5102857 December 14 2024, 16:44:18 UTC
“A court for King Cholera” это не «суд над…», а «двор Короля Холеры» или буквально «двор для Короля Холеры».

Скажем, один из очерков о Джоне Сноу называется “No court for King Cholera”, то есть «…ни двора Королю Холере».

Reply

grid_ua December 14 2024, 17:03:27 UTC
Спасибо большое! Исправлю.

Reply


Leave a comment

Up