Между прочим,
помянутый давеча немецкий писатель рубежа XIX - XX вв. Рудольф Мартин был довольно плодовит.
На ниве сочинительства он выдал ещё, как минимум, 14 произведений, а именно: “Der Anarchismus und seine Träger: Enthüllungen aus dem Lager der Anarchisten” (1887), “Die Ausschliessung der verheirateten Frauen aus der Fabrik: eine Studie an der Textil-Industrie” (1897), “Die Eisenindustrie in ihrem Kampf um den Absatzmarkt: eine Studie über Schutzzölle und Kartelle” (1904), “Die Zukunft Russlands und Japans: die Deutschen Milliarden in Gefahr” (1905), “Die Zukunft Russlands” (1906), “Das Zeitalter der Motorluftschiffahrt” (1907), “Die Eroberung der Luft: Kritische Betrachtungen über die Motorluftschiffahrt” (1907), “Billiges Geld: Positive Reformvorschläge” (1908), “Stehen wir vor einem Weltkrieg?” (1908), “Von Ikarus bis Zeppelin: ein Luftschifferbuch für die Jugend” (1908), “Die Zukunft Deutschlands: eine Warnung” (1908), “Der Weltkrieg in den Lüften” (1909), “Fürst Bülow und Kaiser Wilhelm II” (1909), “Unter dem Scheinwerfer” (1910), “Die soziale Revolution: der Überganh zum sozialistischen Staat” (1919).
Сами видите: имеем дело не с продажным писакой, а как бы не с последним полиматом в истории, хе-хе! Разброс интересов - от дирижаблей и фантастических романов о будущей войне до социальной революции и замужних женщин на текстильных фабриках. Он мне чем-то даже напомнил известного писателя-футуриста Максима Калашникова.
«Цеппелин над Антверпеном!». Германская почтовая открытка 1914 года.
Кстати, о последнем.
У Мартина есть роман «Мировая война в воздухе» (“Der Weltkrieg in den Lüften”), а в нём - такое вот красочное описание разгрома Франции воздушным флотом Германского Райха [Цит. по: Цехновицер О. Литература и Мировая война 1914 - 1918. - М.: Государственное издательство «Художественная литература», 1938. - с. 66]:
«… После уничтожения воздухоплавательного парка всё внимание было сосредоточено на уничтожении военного министра на С.-Жерменском бульваре.
Адмиральское судно графа Цеппелина в сопровождении 50 дирижаблей опустилось над военным министерством в то время, как остальные дирижабли, разбившись на группы, остановились над государственным банком, над министерствами иностранных дел, финансов, над Елисейским дворцом казармами. Все эти здания предварительно были разысканы с помощью прожекторов с большой высоты, и только потом дирижабли медленно опустились, остановившись на высоте 200 - 300 метров.
Спустя минуту весь колоссальный четырёхугольник, занимаемый французским министерством, от С.-Жерменского бульвара до улицы С.-Доминик, пылал как костёр. Почти все офицеры генерального штаба и сам военный министр погибли. Едва успело закончиться разрушение военного министерства, как начался обстрел пяти казарм - в строгом порядке, почти как манёвры на плацу. Образцовые карты Парижа, сфотографированные с высоты, давали возможность легко ориентироваться; кроме того, на каждом передовом дирижабле находился офицер, отлично знакомый с Парижем […] к бомбардировке присоединились и остальные 250 дирижаблей. Опера, Гранд-Отель, Отель Скриба, вся улица Риволи, всё пространство от Лувра до Елисейского дворца были объяты пламенем. В огне погиб и сам президент республики».
Итак, что мы имеем?
На современном языке это называется уничтожением центров принятия решений. Собственно, именно то, за что так яростно ратует помянутый выше Максим Калашников.
Всё-таки удивительна эта перекличка поколений: ни язык, ни толща времени для них не являются преградой…