Сегодня в берлинском магазине непроизвольно заговорил на финском языке, которого я вообще-то не знаю :) - заметив, что продавщица не говорит по-английски, почему-то попытался с ней объясниться как в Финлядии - то есть, с помощью kylla, ei, kiitos ja moi-moi (да, нет, спасибо и пока-пока). Велико же было мое удивление, когда в ответ немецкая продавщица попрощалась на вполне себе приличном русском языке (наследие бывшей ГДР в действии...)
А в Берлине я завтра буду рассказывать о только что вышедшей книге
https://www.sowi.hu-berlin.de/de/lehrbereiche/osteuropa/GelmanEM