The King of Limbs / Властелин ветвей (2011)

Mar 08, 2011 12:06


1. Bloom / Цветение

Открой пошире рот,
Вселенная вздохнёт.
И пока океан цветёт,
Ваш покорный слуга не умрёт.

Так почему же по-прежнему больно?
Хватит этих вопросов, довольно.

Я ухожу с орбиты,
Я делаю кувырок.
Я в эти глаза ныряю,
Медуза плывет со мною бок о бок...

2. Morning Mr.Magpie / Доброе утро, мистер Сорока!

У тебя хватило
Наглости явиться опять!
Это ты всё стащила,
Изволь возвращать.

Доброе утро, мистер Сорока!
Ну, как у нас сегодня дела?
Лишила меня всех моих чар
И память мою забрала...

Ты знаешь о том, что должок за тобой,
Но что-то отдать не спешишь.

Доброе утро, мистер Сорока!
Ну, как мы сегодня?
Лишила меня всех моих чар
И песни моей лишила меня.

3. Little by Little / Мало-помалу

Скверным таким стал
В тёмной клетке,
В яме души моей
Последний в коробке,
Последний, кто заклятие снял.

Мало-помалу,
Неправдами-правдами.
Задиристый весь такой я
И ты такая вся из себя.
Тебе уже делали больно,
Пожалуй, хватит с тебя.

Мало-помалу,
Неправдами-правдами.
Оставайся серьезной; никого не суди.
Я не знаю, где это, но я должен найти.

Можешь мечтать
О флаге иль о флагштоке.
Я скручен любовью своей.
Последний в коробке,
Последний, кто разбил печать.

Обязательства, сложности
Будничность, планы
Отупляют тебя,
Убивают.

Мало-помалу,
Неправдами-правдами.
Оставайся серьезной; никого не суди.
Я не знаю, где это, но я должен найти.

Мало-помалу,
Неправдами-правдами.
Задиристый весь такой я
И ты такая вся из себя.

4. Feral / Неприрученный

(инструментал)

5. Lotus Flower / Цветок лотоса

Я в кармане твоем растворюсь,
Стану невидимым,
Исполню волю твою.
Исполню волю твою.

Я сожмусь и исчезну,
В бездну
Вольюсь
И отсекусь.

В пустоту под сердцем моим
Корни проросли сорняков.
И теперь
Я освобождаю тебя от оков,
Я отпускаю тебя.

Мы распустимся неспеша,
Словно бутоны лотоса.
Ведь мне одна
Лишь нужна
На ветке Луна.
Просто, чтобы увидеть, что, если...
Чтобы увидеть, что, если она...
Ведь твоих за тебя мне не бросить привычек.
Просто, чтоб напитать твою суетную воздушную голову,
Послушать твоё сердечко.

Мы будем тихи и пугливы, как мышки.
Пока нет кота,
Мы будем делать, что захотим.
В пустоту под сердцем моим
Корни проросли сорняков.
И теперь
Я освобождаю тебя от оков,
Я отпускаю тебя,
Ведь мне одна
Лишь нужна
На ветке Луна.
Просто, чтобы увидеть, что, если
Невесомые птички заполнят мой дом.

Мы распустимся неспеша,
Словно бутоны лотоса.
Ведь мне одна
Лишь нужна
На ветке Луна.
Окруженный тьмой,
Я танцую над ямой.
Твоих за тебя мне не бросить привычек.
Просто, чтоб напитать твою суетную воздушную голову,
Послушать твоё сердечко.

6. Codex / Закон

В стороны руки разведи
И с обрыва сойди.
Упади
В озеро чистое.
Вокруг никого,
Одни лишь стрекозы летают вокруг.
Никому не будет больно,
Ты всё сделал правильно.

В стороны руки разведи
И с обрыва сойди.
В воду невинную, чистую.
Вода
Чиста
и безгрешна...

7. Give Up the Ghost / Испустить дух

Не навещай меня,
Не делай мне больно.

Соберу всю душу, всю страсть
В твоих руках.

Соберу всю ничтожность
В твоих руках.

Всё, что невозможным казалось -
В твоих руках.

Мне кажется, я обьятия свои получу
В твоих руках.

Мне кажется, я дух испущу
В твоих руках,
В твоих руках.

8. Separator / Разделитель

Словно я свалился с постели,
Выпал из долгого дурного сна.
Сладкие фрукты, цветы на ветках висели,
А меня обронила огромная птица, что в лапах несла.

Словно я свалился с постели,
Выпал из долгого дурного сна.

Всё именно так, как я помню
Каждым корешком,
Каждым жестом,
Сердцем, зарытым в земле.

Словно я свалился с постели,
Выпал из долгого дурного сна,
Снял с плеч тяжкий груз.

И, словно женщина, что срывает одежды
На глазах у толпы,
Я рыба, выдернутая из воды,
Оброненная огромной птицей, что в лапах несла.
...

Ты ошибаешься,
Если думаешь, что это конец.

Когда я вновь попрошу,
Разбуди меня.

* * *

Переводы Radiohead

Previous post Next post
Up