В настоящее время в меру наших скромных сил идёт работа над разделом Википедии
на замечательном суржике. Уже опубликованы первые труды по
юриспруденции, написаны первые
технические,
научные тексты. Лично для меня проблема заключается в том, что мой уровень владения
суржиком не позволяет мне писать без всевозможных ошибок, на что мне и указывают в Википедии не очень доброжелательные люди. Но тут на помощь всегда приходит незаменимый
Миколаш, который корректирует все мои тексты и к тому же ещё пишет такое, что тут просто Рыльский обзавидуется! Вчера я просто выпал в осадок, прочитав Евгения Онегина на... суржике в переводе
Миколаша. То есть аффтар жжот и хай пишет исчо :) Перевод бессмертного творения Александра Сергеевича сейчас готовится к выпуску в свет всё там же, на
Википедии. Сегодня же
Миколаш высказал очень правильную и трезвую мысль: "Суржик - мова, що має найбільше носіїв в нашій державі, а вона навіть офіційно не визнана як така!". И действительно, обращаюсь я к украинцам, не кажется ли вам что власть в стране смотрит не в ту сторону, а именно совсем не в сторону народа, если даже элементарно не может признать язык абсолютного и однозначного большинства? Не пора ли что-то менять?
Вообщем, "процесс пошел - и это правильно" (с).