Прежде всего мастерам и игротехам спасибо. Вы это сделали, и вас было мало до безумия. Представляю, какая это была жесть и ад! Но вы молодцы, да.
Мой семье:
Дедушке Финвэ. От тебя исходила такая светлая мудрость, что аж жуть. Было совершенно прекрасно слушать твои речи.
Индис, как ни странно. мы вообще не поиграли, но ощущение от образа сложилось. Такая вся неземная и, чего уж тут, совершенно чужая, хоть и очень красивая. По моему так и было правильно.
Папе Феанаро. Отличный отец, увлекающийся, но любящий своих разных и многочисленных детей. Как ты вписался за Майтимо- ну просто сказка что такое. И возле кровавого плаща тоже было отменно так.
Маме Нэрданель. ты была тихая и светлая, и что то такое у тебя во взгляде, особенное. Короче, удачный образ такой, с настроением.
Таки Нельо. Офигенный старший брат, уравновешенный и как мне показалось, немало ироничный. "... и вы их убили?" сказанное полуутвердительным тоном с этакой обреченной улыбкой- это нечто!
Кано. Ты прекрасен. ты почти не пел (не считая посиделок в нашем медвежатнике), но доставлял все равно. А как ты нас с Атаринке разнимал, о...
Турко. Офигительный Кулегорм вышел, очень солнечный такой, легкий, радостный.
Атаринке. Ну, тут вообще толстенный респект, так как был ты мне почти симбионтом, и это было круто. И за набитую роду спасибо, и вообще.
Близнецы. Респект и вам. Все-таки кто то из нас семерых так и остался ребенком, ага. Вы были такими гиперактивными и шумными, что я кажется понял, почему в последствии в Белерианде Морьо будет жить черте где в уединении)))
Тьелпе, племянник. ты был такой весь уже почти-взрослый, что даже как то забывалось, кто тут у нас подросток. Впрочем, с тем, что у тебя случилось, взрослеют быстро.
Финдарато- за яркие эмоции. Бгггг)
Финдэкано. За то, с какими глазами он рассказывал о похищении Майтимо, и как весело было в мастерской. С тобой было легко.
синдэ Анар (?). За рассказ о новых землях, секретную полянку, деревянные избы синдар, за то, что рискнув всем, повела партию спасения тайной тропой в Ангбанд.
Нарамакиль (?) персонаж Денны. За отличный образ того, кто много старше нас и на самом деле видел всю ту жесть, о которой мы только догадывались. И за дельные разговоры, за агитацию к действию. Жаль мы не добрались до бумаги и рисования эскизов брони)
Телери, за то, что не уперлись рогом и дали корабли. За дружбу народов внезапную.
Второму и третьему домоам, с которыми я играл опосредованно, но которые в едином порыве пошли с нами спасать и выручать.
Всем, кого я забыл, но так или иначе пересекся.
Ура, в общем.