Византийские Адам и Ева из слоновой кости

Mar 30, 2016 17:30

«Женщина, которую Ты мне дал, - она дала мне эти плоды, и я ел их» - сказал Адам Господу. То есть: я тут вообще ни при чем - Ты Сам мне ее дал, а она мне это всучила, что мне оставалось делать? И Адам даже не поинтересовался что же там ему женщина подсовывает. В Книге Бытия описана модель поведения, которая повторяется затем из поколения в ( Read more... )

слоновая кость, Библия, 10 век, декоративно-прикладное искусство, Адам и Ева, 11 век, Византия

Leave a comment

gorbutovich March 30 2016, 19:19:42 UTC
Спасибо, что напомнили - добавила в пост ссылку на привычный нам Синодальный перевод XIX века.

То что я цитирую в этом посте - Современный русский перевод Российского Библейского общества. Это перевод смыслового типа, а Синодальный перевод - перевод церковного типа.

Перевод Ветхого Завета на современный русский язык начался в середине 1990-х годов по решению правления Российского Библейского общества. Работа осуществлялась коллективом авторов под руководством Михаила Георгиевича Селезнева. Переводчики обращаются непосредственно к древнему оригиналу ветхозаветных книг - к текстам на древнееврейском и в некоторых случаях на арамейском языках. В работе учитываются самые последние достижения современной библеистики и проводится тщательный анализ различных текстуальных свидетельств библейских книг. Впервые в переводах на русский язык привлекаются, среди прочего, данные кумранских рукописей. (http://biblia.ru/translation/show/?2&start=0)

Про историю русских переводов, в том числе о скандале, связанном с этим новым переводом, написано, например, здесь: Газета «Мирт»: Современный русский перевод Библии - к выходу второго издания. Игумен Иннокентий (Павлов Сергей Николаевич), кандидат богословия, член Правления РБО с 1992 г. http://biblia.ru/news/show/?660

Reply

elen_koshh March 30 2016, 19:27:46 UTC
Спасибо! Изучу вопрос. Я слышала про эту историю, но не читала новый перевод. Теперь углублюсь. Оказалось уже надо.

Reply

gorbutovich March 30 2016, 19:38:54 UTC
Вроде бы, основные претензии были к переводу Нового Завета.
Про самое начало Истории, кажется, не было больших споров

Reply


Leave a comment

Up