* * *

Apr 13, 2023 08:18


Беседовали с журналистом на вечную тему заимствований в русском языке и перманентную борьбу с ними в определённых властных кругах.

Как тут не вспомнить хрестоматийное про «панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет». Теперь, выходит, есть. Особенно интересно получается про панталоны: слово, конечно, архаичное, теперь их сменили брюки - но и это слово голландского генезиса. Ну хорошо, остаются нам наши посконные штаны! Ан нет - и это слово не русское: тюркского происхождения. Что ж нам - без штанов теперь ходить, если русского слова не находится?

Впрочем, русское слово для этого предмета туалета всё же есть. Догадаетесь, какое?

Как делать кат в новом дизайне (чтоб ему пусто) понять не могу, так что - опубликую в комментарии.

Но при прочих равных русские слова мне всё же нравятся больше: например, модный «кринж» меня совсем не трогает, надеюсь, он у нас ненадолго, зато искренне жаль уходящего в прошлое сочного «зашквара». Содержательное и образное слово: будто одновременно в саже и сале вымазался - не отмыться.

вариации, были

Previous post Next post
Up