Краевский/Дзиковский "Jedno jest zycie". Исполняют "Червоны гитары".

Apr 14, 2017 08:29


image Click to view



ЭТО ЖИЗНЬ
вольный перевод с польского

Раз,
Только один лишь раз
Станет бутон цветком,
Чтоб лишь раз облететь потом.
Раз,
Только один лишь раз
Сходит с небес любовь
И навек выбирает нас.

Только однажды
Всё нам даётся:
Счастье, надежда,
И небо, и солнце.
Всё это - наше,
Наше с тобою
Общее сердце,
Что дышит любовью.

Там -
Над нами неба синь,
Read more... )

переводы

Leave a comment

elenabautina April 14 2017, 06:27:06 UTC
Красивый перевод, Леша. С роликом , правда, у меня как-то не совпадает.

Reply

gomazkov April 14 2017, 06:41:07 UTC
Спасибо, Лена. Да, но другого ролика в ютубе нету.)

Reply

alena_15 April 14 2017, 09:20:27 UTC
Ой, и мне видеоряд ужасно мешает.
Алексей, спасибо за перевод! Пыталась слушать польский (который не знаю, но он мне очень нравится) и читать перевод, очень-очень!

Reply

gomazkov April 14 2017, 09:32:49 UTC
Спасибо, Алёна! Закрой глаза.)

Reply

alena_15 April 14 2017, 09:37:01 UTC
так и сделала))

Reply

laralelya April 14 2017, 19:34:54 UTC
Я обычно ролик не смотрю, а просто слушаю и медленно читаю под нкго, как будто напеваю 😊

Reply

gomazkov April 14 2017, 19:36:29 UTC
Вооот. Я ни минуты не сомневался, Лариса, что Вы делаете всё, как делал бы я сам.)

Reply


Leave a comment

Up