Блуждающие Звезды

Nov 20, 2013 00:47


Я думаю, что у некоторых людей дома есть книжный шкаф. Осмелюсь даже подумать, что у тех, кто читает эти строки он есть совершенно точно. Скажу больше: я был в квартирах, где есть смысл интересоваться наличием чего-то еще, кроме книжных шкафов, хотя в суровые времена ебуков и планшетов бумажная книга кажется чуть ли не безвкусицей и отголоском борьбы со свободомыслием. Так вот. У меня дома всегда был книжный шкаф.
  Самый главный книжный шкаф стоял у бабушки в комнате. И все то, что там жило казалось мне суровым небожителем. Именно в единственном лице, ибо рассматривать тома отдельно друг от друга и шкафа мозг отказывался. Впрочем, однажды я нашел там "Один день Ивана Денисовича" и даже прочитал его, но тут же, не отходя от шкафа. В свое извинение могу привести лишь самый ходовой аргумент - такое было время. Чтение в конце 80-х было тем, чего сейчас попросту нет, даже и сравнить не с чем. Может быть путеводной звездой? Звучит как-то несовременно...
 Лидирующие позиции в том шкафу занимал граф Л.Толстой. Однако, и для персонажей менее "матерых" (по выражению тов. Ленина) место тоже имелось. Бабушка действительно любила графа-бунтаря, причем, как я сейчас понимаю, в первую очередь -  за его ум и смелость в одном из самых великих поисков - поиске Истины. Моя прародительница, как и полагается поклонникам великих людей, ездила в Ясную Поляну, откуда, кстати, привезла любимому внуку значок в коллекцию
 Но было в шкафу и место хоть и не столь высокочтимое, но явно особое. Там стояли Т.Шевченко и Ш.Алейхем (причем каждый как на русском, так и ... нет, все-таки и на украiнском). Дело в том, что моя бабушка родилась на черниговщине и культура двух столь разных, с точки зрения науки, народов стала для нее если не единой, то, по крайней мере, невыразимо близкой. Дома говорила ба, конечно, по-русски, но для уточнения точки зрения у нее служили выражения как на идише, так и на "мове". Хотя для меня литературное наследие классиков обоих народов всегда было чем-то далеким и непонятным...
 Но совсем недавно, в один погожий летний день моя половина собиралась на дачу и перерывала дом в поисках того, чего нужно взять, а оно еще почему-то лежит. И наткнулась на "Истории для детей" Шолома Алейхема. Так как Карлсон и Мумий-Тролль были давно прочитаны, то книга быстро попала в сумку, а затем и на дачу, где читалась подрастающему поколению тихими летними вечерами. Тот, кто открывал эту книгу определенно поймет - дети у нас крепкие. Я, честно говоря, сам еле держался. Нет, не из-за скуки. Этот господин уснуть вряд ли даст. Безусловно великий художник рассказывал о своем детстве так, как кажется умел рассказывать до него только Диккенс, но в другой, совершенно неподражаемой манере, когда льются слезы, но ты не можешь не улыбаться на своеобразную манеру рассказчика. Неудивительно, что приехав в Москву я взял в руки "Блуждающие звезды". Хотя начал читать ее далеко не сразу. Дозревал.
 Сегодня на перегоне "Кожуховская" - "Печатники" были прочитаны последние строки этого романа. За эти дни я побывал в мире прекрасного языка, глубоко продуманных персонажей (наверняка знакомых Шолема Рабиновича!), населявших российскую "черту", Восточную Европу, Лондон и Нью-Йорк. Обитатели этого мира - евреи, но это не национальная литература в узком смысле этого слова, как не втиснуть в эти рамки того же Л. Толстого, за то, что все его герои - русские. В этой книге - дух времени, в ее персонажах - подлинность, а в душе, после последней страницы грусть расставания... Эхх, все-таки жаль, что моя бабушка не читала Диккенса!

книги, Шолом Алейхем

Previous post Next post
Up