Да, дошла до жизни такой: меня страшно раздражает язык, на котором я разговариваю. Это даже каким-то языком назвать сложно, это ужасный микс не пойми чего.( Read more... )
А я по-прежнему удивленно вздрагиваю, читая русскоязычного человека, живущего в Африке. Ну никак не хочет этот факт в голове укладываться. Я пока не зашла в глубины вашего блога, не знаю деталей. Можно глупый вопрос - перед тем, как уехать в Танзанию, нужно ставить прививки? А воду вы пьете исключительно бутилированную? Африка для меня совершенно не познана и не понятна.
А нас таких в Африке немало!;) Вопросы не глупые, я отвечу с удовольствием. Прививки для въезда в Танзанию не обязательны, в отличие от некоторых западноафриканских стран. То есть, никто на границе у вас сертификат спрашивать не будет. Если ставить - то для своего спокойствия. Я не ставила, но некоторые мои коллеги прививались от жёлтой лихорадки, брюшного тифа и гепатита. Воду мы пьём исключительно бутилированную. Но зубы я чищу водой из-под крана:)) Она вполне безопасна в микробиологическим плане, просто очень жёсткая, для приготовления пищи я её не использую.
Ира, понимаю тебя, хотя живу только в английской среде. Но состояние моего русского языка через пару лет пребывания в Австралии начало вызывать беспокойство. 😊
Только ведь и в России язык не стоит на месте, я бы даже сказала, что он там постепенно деградирует. Во-первых, совершенно неоправданно он продолжает засоряться англицизмами, это видно повсюду - из рекламы, из новостей, на улицах. И даже в жж. А во-вторых, с тех пор, как была забыта "политика партии" на "всеобщую образованность и всестороннее развитие", стали наблюдаться в стране весьма грустные процессы. Одно чуть ли не всеобщее уверование в Создателя чего стОит! :(
А я вот в подростковом возрасте читала книжки, и не верила: ну как можно забыть родной язык? А оказывается, вот как. Причём, понимание, наверное, не уходит, уходит именно навык речи, потому что он требует тренировки. Нужно, чтобы слова были "на языке", или "на кончиках пальцев":))
И тут ещё такой фактор: говоря по-английски или на суахили, я морально готова к тому, что не смогу что-то выразить, что мне не хватит слов. И в русский язык такая готовность переползает. Фу, скатываюсь до уровня "всё понимает, но сказать не может".
В России язык - да, меняется. Некоторые считают, что это нормально, потому что язык - живой, он должен отражать происходящее здесь и сейчас. Но наслаждаемся мы всё равно языком Достоевского и Чехова, а не Марии Семёновой. :)
Извини, :) не знаю, кто такая Мария Семёнова. Но сейчас погуглю. :)
У меня русский поддерживается немного за счет журнала, но проблема в том, что я совершенно разучилась вести длинные осмысленные разговоры, не вставляя в русский английские словечки. Начинаю разговор с мамой - и спотыкаюсь на каждом предложении. Деградирую. :(
Все тоже самое :(( На русском говорю какими-то односложными, простымт предложениями, на кхмерском тоже. Испанский вообще "ушел" :(( Зато стремительно развивается английский, практически избавилась от русского акцента( моя мечта :))
Читаю комментарии и радуюсь, что я не одна такая. Видимо, мало разговаривать с близкими на родном языке, для его поддержания нужна насыщенная среда. Вам хорошо, хоть английский развивается:) Тут не с кем толком по-английски поговорить, только на работе.
Спасибо, я тоже Вам рада:)) Нет, они достаточно чисто говорили, просто сказался фактор неожиданности: внешность, в которой вряд ли заподозришь русского. И "фильтр" русского языка не включился:).
Мне кажется это проблема всех живущих заграницей. У меня тоже начала терять русский при плохом английском. Жж стал очень хорошим способом поддержать русский.
Спасибо! Честно, мне греет душу, что я не одинока с таким явлением, и не одна его осознаю. Действительно, ведение журнала помогает хотя бы письменный язык поддерживать.
Comments 21
Ну никак не хочет этот факт в голове укладываться.
Я пока не зашла в глубины вашего блога, не знаю деталей.
Можно глупый вопрос - перед тем, как уехать в Танзанию, нужно ставить прививки?
А воду вы пьете исключительно бутилированную?
Африка для меня совершенно не познана и не понятна.
Reply
Вопросы не глупые, я отвечу с удовольствием.
Прививки для въезда в Танзанию не обязательны, в отличие от некоторых западноафриканских стран. То есть, никто на границе у вас сертификат спрашивать не будет. Если ставить - то для своего спокойствия. Я не ставила, но некоторые мои коллеги прививались от жёлтой лихорадки, брюшного тифа и гепатита.
Воду мы пьём исключительно бутилированную. Но зубы я чищу водой из-под крана:)) Она вполне безопасна в микробиологическим плане, просто очень жёсткая, для приготовления пищи я её не использую.
Reply
Только ведь и в России язык не стоит на месте, я бы даже сказала, что он там постепенно деградирует.
Во-первых, совершенно неоправданно он продолжает засоряться англицизмами, это видно повсюду - из рекламы, из новостей, на улицах. И даже в жж.
А во-вторых, с тех пор, как была забыта "политика партии" на "всеобщую образованность и всестороннее развитие", стали наблюдаться в стране весьма грустные процессы.
Одно чуть ли не всеобщее уверование в Создателя чего стОит! :(
Reply
И тут ещё такой фактор: говоря по-английски или на суахили, я морально готова к тому, что не смогу что-то выразить, что мне не хватит слов. И в русский язык такая готовность переползает. Фу, скатываюсь до уровня "всё понимает, но сказать не может".
В России язык - да, меняется. Некоторые считают, что это нормально, потому что язык - живой, он должен отражать происходящее здесь и сейчас. Но наслаждаемся мы всё равно языком Достоевского и Чехова, а не Марии Семёновой. :)
Reply
У меня русский поддерживается немного за счет журнала, но проблема в том, что я совершенно разучилась вести длинные осмысленные разговоры, не вставляя в русский английские словечки. Начинаю разговор с мамой - и спотыкаюсь на каждом предложении.
Деградирую. :(
Reply
Вот и я так же. Длинно, красиво и осмысленно не получается. И не знаю, восстанавливается ли это?
Reply
Reply
Вам хорошо, хоть английский развивается:) Тут не с кем толком по-английски поговорить, только на работе.
Reply
Reply
Нет, они достаточно чисто говорили, просто сказался фактор неожиданности: внешность, в которой вряд ли заподозришь русского. И "фильтр" русского языка не включился:).
Reply
Reply
Reply
Leave a comment