Откуда пошло выражение «остатки сладки»?

Jun 10, 2024 09:25


Выражение "Остатки сладки" имеет богатую историю, окутанную легендами и повседневными обычаями. Узнаем, как она появилась.



Андрей Шишкин. «Я только попробую». 2008



Согласно словарю разговорных выражений, фраза «остатки сладки» говорит нам о «достоинствах пищи, которая предлагается гостю, опоздавшему к началу застолья». Это выражение также встречается в книге «Пословицы русского народа» Владимира Даля.

Позднее этим выражением часто пользовались родители, бабушки и дедушки, чтобы уговорить ребенка доесть содержимое тарелки до конца. Так говорят и про последний на тарелке кусочек или глоток чего-то вкусного.

Согласно словарю разговорных выражений, фраза «остатки сладки» сообщает о «достоинствах пищи, которая предлагается гостю, опоздавшему к началу трапезы». Ее упоминает в книге «Пословицы русского народа» и Владимир Даль.

В наши дни этим выражением иногда пользуются родители, чтобы уговорить детей доесть блюдо до конца. Так говорят и про последний кусочек или глоток чего-то вкусного.

По одной из версий, поговорка появилась на Руси во времена, когда людям не хватало еды. Возможно, это произошло в период Великого голода в начале XVII века.   В старину выражение "остатки сладки" означало, что голодному человеку последний кусок пищи кажется самым вкусным.

Другая версия связывает возникновение выражения «остатки сладки» с развитием системы скидок.

Вторая теория связывает возникновение этого выражения с торговлей в дореволюционной России. Бывало, что торговцы под конец дня предлагали своим клиентам последние остатки товара по сниженной цене, чтобы избавиться от них поскорей. Иногда это сопровождалось убедительными словами, напоминающими о вкусности и ценности товара.

Бытописатель Иван Кокорев в книге «Москва в очерках 40-х годов XIX века» рассказывал, как в начале XIX века купец Гостиного двора Иван Федорович встретил разносчика изюма. Они столкнулись после рабочего дня, и продавец сухофруктов предложил: «Купите, сударь, остатки: дешево отдам для вечера». Купец попробовал изюм, немного поторговался и попросил насыпать ему два фунта, то есть примерно 900 граммов. Однако разносчик ссыпал ему около семи фунтов - чуть больше трех килограммов изюма. На возражение купца тот ответил, что раз столько осталось, значит, это и есть остаток. Этот случай навел Ивана Федоровича на мысль продавать свои товары, которые подходили к концу, по более низким ценам. Со временем с помощью этого принципа купцу удалось разбогатеть - и вскоре эту идею подхватили другие торговцы в Москве, а потом и вся Россия.

Фразеологизм «остатки сладки» из народного употребления перешел в художественную литературу. Например, в 1865 году вышла комедия Александра Островского «Воевода», которую также называют «Сон на Волге». Один из ее главных героев, беглый посадский Роман Дубровин, предлагает сторожу вино со словами: «Да что не пьешь? Допей, остатки сладки». А Сергей Клычков в романе «Сахарный немец» писал: «Остатки сладки, - рассуждало солдатье, и в этой чудной уверенности, что идут в окопы последний раз, шли охотнее, бодрее...»

Постепенно, с течением времени выражение "остатки сладки" прочно поселилось в разговорной речи. Таким образом, фраза "Остатки сладки" стала не просто понятием, а отражением наших традиций, культурных норм и повседневных обычаев. Она звучит как напоминание о том, что ценность не всегда зависит от количества, а последние капли удовольствия могут быть так же ценны, как и первые.

этимология, давно, слова

Previous post Next post
Up