Погода серая, настроение серое - точно срисованное с первого разворота "Налево - направо", самой растиражированной книжки Цзи Ми.
Я не очень люблю эту книгу, но выложу, пожалуй, и её перевод тем более, что многие видели снятый по книге фильм "Turn left, turn right"
Книга больше "Кошки", а дожди скоро пройдут... брошу, наверное, на полдороге
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Reply
Reply
"бродя по улицам, внезапно вдруг на глаза наворачивались слёзы ... ..."
а то получается классическое: "глядя в окно. у меня слетела шляпа":)
например, что-то вроде: "бродя по улицам, они внезапно ощущали слезы на глазах"
Reply
всё тяжелее с китайского на русский переключаться
сейчас чего-нибудь придумаю, поправлю
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
вечно Джимми своим персонажам имён не дает
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment