моя совсем не понимай твоя прекрасная языка

May 26, 2007 15:43

Источник: <<Жэньминь жибао>> он-лайн

Новость хоть и прошлогодняя, но стилистика, пунктуация и орфография написания покоряют до сих пор.
Полчаса ржала над "кинофестиваль на призы" и "дополнительно учреждены призы за хороший художественный фильм" - это, видимо, чтоб не обидно было.

Привожу текст заметки в её первородном виде, без сокращений:
15-й Всекитайский кинофестиваль на призы "Золотой петух" и "Сто цветов" открылся в г. Ханчжоу

25 октября в городе Ханчжоу / пров. Чжэцзян/ открылся 15-й Всекитайский кинофестиваль на призы "Золотой петух" и "Сто цветов".

В течение 4 дней (25 - 28 октября) будут определены обладатели пяти призов: приз за лучший художественный фильм, приз за лучшую мужскую и женскую роль, приз за лучшую второстепенную мужскую и женскую роль. Помимо этого, на данном кинофестивале дополнительно учреждены призы за хороший художественный фильм и приз лучшему новичку. Кандидатуру обладателей призов определили зрители путем голосованием. Но окончательные итоги розыгрышей призов будут решены голосованием жюри в составе 99 зрителей на вечере, посвященном вручению наград.

В ходе фестиваля будут продемонстрированы более 30 новых отечественных фильмов и 25 иностранных лент из 22 стран и районов, проведены ежегодный форум по китайской кинематографии и другие мероприятия.-о-

ляпы, press, благоглупости

Previous post Next post
Up