СОХРАНИ МОЮ РЕЧЬ

Aug 03, 2020 10:18

Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма,
За смолу кругового терпенья, за совестный деготь труда...
Как вода в новгородских колодцах должна быть черна и сладима,
Чтобы в ней к рождеству отразилась семью плавниками звезда.

И за это, отец мой, мой друг и помощник мой грубый,
Я - непризнанный брат, отщепенец в народной семье -
Обещаю ( Read more... )

СССР, Сталин, Мандельштам, Поэзия

Leave a comment

afuchs August 3 2020, 09:05:00 UTC
Иногда я лениво искал какие-нибудь связи между русской поэзией и английской, и находил нужные соображения только у Кружкова (напр. Бродский и Шелли). Я не филолог, и не знаю, каковы горизонты, но он мне теперь кажется единственным в своём роде. У других "зарубежная" поэзия, как правило, попадает в сноски или эпиграфы. Но, может, я не тех читал.

По поводу версии Жолковского и др. мне кажется, что предполагать в этом "тёмном" (в терминологии Гаспарова) стихотворении "сделку с властями" - это такой убедительный нонсенс. Зачем писать "сделку" нарочито непонятным языком? С кем он таким образом собирается "договориться"? И это при том, что когда необходимо ясно высказаться, он пишет "век-волкодав" без всяких сложных топорищ. Мне ясно, что поэт пишет всё своим собственным языком, и что речь идёт о поэтическом высказывании, предполагающем определённый "код", но толкование "сделка" подразумевает определённого рода "акт" и соответствующую ясность относительно адресата. Ну, ладно.

В общем, статья Кружкова мне в первом прочтении показалась приятной и ненавязчивой, спасибо.

Reply

giterleo August 3 2020, 10:38:14 UTC
Я имел сомнительное удовольствие прочитать воспоминания Жолковского, оформленные в модной после Довлатова квазиблоговой форме, из которых вынес такую неприязнь к личности автора, что кюшать не могу.
Версия Жолковского вполне может выглядеть разумной, но только для того, кто этот стих не читал.

Reply

afuchs August 3 2020, 11:52:42 UTC
Понимаю Вас. Воспоминания вообще довольно дурной жанр. В принципе, когда критики вставляют их в серьёзные сочинения, вроде комментария к 25-й песни Илиады, тогда это забавно, а если вот так сплошным текстом, то немудрено, что такой эффект. Хотя он бывает и от "нормальных" книг. Я вот творчество Карабчиевского, например, серьёзно воспринимать не могу после его книги о Маяковском. Или, наоборот, критики Аствацатурова после его творчества.

А что, блоговость - это от Довлатова? Я думал, так ещё полководцы писали, когда эта профессия была престижней чем врач-юрист.

Reply

giterleo August 3 2020, 12:26:39 UTC
Довлатов не изобрел блоговость, конечно.
И даже жанр книги-блога не изобрел.
Но мне думается, что именно довлатовская посмертная слава начала 90-х оплодотворила этим жанром русскоязычную литературно-окололитературную тусовку, уверенную, что эта слава абсолютно незаслуженна, но невероятно таковой славе завидующую (и, возможно, относящую ее, хоть частично, на счет новомодного и столь легкого для воспроизведения и превзойдения на первый взгляд формата).

Reply

afuchs August 3 2020, 12:36:20 UTC
Меня лично в начале 90-х Довлатов не очень впечатлил (я думаю, что я тогда принял юмор за несерьёзность), но впоследствии я никогда не читал о Довлатове у литераторов или слышал или окололитераторов ничего в подобном ключе. О нём всегда упоминали, как об уважаемом, серьёзном писателе (не считая, возможно, только подкаста Ильи Стогофффа, в котором он всех обшучивал говнецом).

Но возможно, я не совсем понимаю, что Вы имеете в виду. Или недостаточно слышал о Довлатове от литераторов.

Reply

giterleo August 3 2020, 12:44:35 UTC
В начале 90-х у Довлатова была в России невероятная популярность, непропорциональная ИМХО даже для почитателей. Это, как мне кажется, общее место, попадалось мне N раз.
Говорят, что сегодня он намного менее популярен, новое поколение, по всей видимости, не улавливает в Довлатове того, что улавливают заставшие советскую власть (с Высоцким, кажется, похожая история).

Похожие на описанные мною чувства к Довлатову пространно высказывали Веллер и Быков.

В общем, мне кажется, что фактического материала вполне достаточно, чтобы дать моей версии право на существование.

Reply

afuchs August 3 2020, 12:51:37 UTC
Возможно; я просто в 90-е только читал по-русски, а весь этот дискурс меня никак не интересовал и не касался, так что я не знаю.

Мнения Веллера я (мы тут практически возвращаемся в другую ветку) умножил бы в любом случае на минус два после попыток почитать его мусор, а про Быкова я знаю только, что он писал очень толстые жезээлы, которых я не читал, и какие-то простыни прочных социополитических стихов для сына Ефремова.

Поэтому приму то, что Вы говорите, как данность, без пруфов.

Reply


Leave a comment

Up