And from Ursula Le Guin's Guest of Honour Speech at Wiscon 20:
And ain't I a woman? And ain't I a feminist? And ain't I an American, and a radical, and ain't I politically correct? Yes I am. I'm as politically correct as I know how to be , and nobody is going to shame me out of talking the way I think is right and working for what I love and
(
Read more... )
Comments 19
Reply
Reply
Thoraiya
Reply
Reply
Reply
You know, I'm not sure about all this "appropriation" business. - about it being this big bad thing. Whatever happened to "nods in the direction of" or "being inspired by" or "referencing" someone else? Like, if she had quoted a white woman in that space instead, would you have objected to the lack of referencing the speech too?
Reply
Here's a general discussion of Cultural appropriation.
The way I see it, there would be nothing wrong with Ursula K Le Guin quoting any part of Sojourner Truth's speech which was talking about the rights of all women. And there would be nothing wrong with her being inspired to make a speech which had the same general feel, eg saying "You may think that being part of group X (black women, feminists, etc) means I'm not really a woman, but I am".
But to use the specific words "Ain't I a woman", which have huge cultural baggage in America and in their original context meant "Am I not as much of a woman as white women?"(*) is to implicitly equate her position as a white feminist with that of Sojourner Truth's as a black slave woman being oppressed by white women. Which is just...worse than Godwin's Law imo.
I read an eye-opening essay about a very similar situation at Wiscon a few years ago but it is now locked, I did find a ( ... )
Reply
Reply
Thought you'd like that.
Reply
Reply
Leave a comment