(Untitled)

Nov 28, 2010 16:56

Составное именное сказуемое: иврит<->английский

David is a pupil - связка обеспечивается глаголом "be", в этой функции не имеющем лексического значения, только грамматическое.

Интересно, что ту же функцию в иврите выполняет личное местоимение, дублирующее подлежащее: Давид он ученик. Мы имеем как бы двойную субъектность - субъектность, ( Read more... )

философия языка/лингво-философия, функциональная лингвистика

Leave a comment

(The comment has been removed)

gippius November 28 2010, 16:44:32 UTC
а вот все вами перечисленное и есть функции языка. предполагаемый разговор, таким образом, мог бы вестись о том, как, чем и что тот или иной язык сообщает в повседневном, обыденном, автоматическом режиме речи. это значило бы функциональный подход к языку.

есть далеко не равно он, так как в одном случае положение дел констатируется глаголом-связкой как результатом действия, а в другом сообщеается нечто вне времени, носителем которого ни существительное, ни местоимение являться не могут.

"давид есть ученик, давид он ученик" - это мета-языковая, логическая реконструкция. так не говорят, одним словом. это не является ментальной формой русского языка. если бы мы говорили на этом уровне, следовало бы, наерное, говорить о языковой компетенции полльзователя, рефлексирующего сонования, на которых он пользуется языком. но это совершенно другой уже разговор:)

Reply

(The comment has been removed)

gippius November 28 2010, 19:25:41 UTC
вовсе нет, я как раз собирался на каком-то этапе заговорить о категории времени, как она выражаетсяв в языке в ее связи с субъектом времени. обкатываю вот сейчас в голове Парменида и Августина. пока не формулируется. всему свое время:))

Reply

(The comment has been removed)

gippius November 28 2010, 20:23:26 UTC
да, буду иметь в виду и обкатывать, спасибо:))

Reply


Leave a comment

Up