Autumn mood

Nov 26, 2010 02:24

Немного послушали, немного посмотрели...
А теперь предлагаю немного почитать.

Проза, равная стихам... )

переводы, 日本国, ¤ life blog, akihide sato

Leave a comment

yartsevama November 26 2010, 03:31:42 UTC
Ох, спасибо большое. Даже не представляю как ты все это переводила, я обычно всегда так боюсь нарушить идею и форму оригинального текста. Ты - невероятна!

Аки-сан... теперь в моем образе он эдакое сумеречное создание, когда день уже на исходе, а тайны ночи еще не раскрылись. Приходя с работы вечером наступает именно такой момент спокойствия, когда есть только ты и твои мысли. Теперь мне кажется, что когда он садится писать, то все его проблемы куда-то исчезают))) Интересно, у него есть более эмоциональные посты... точнее не эмоциональные, а... не знаю как сказать:( ну что-то вроде бурного выражения радости или раздражения или недовольства?

письма от каждого
какая интересная формулировка, когда я как-то переводила блог Руки (почему то мне запомнилось) у него было "все приходящие письма", комментарии излишни :)

Четыре строчки квартета, я просто влюбилась *_*

начинаю задумываться о том, что чего-то в концепции BRZ я не понимаю, ну неужели он занимается этим только ради денег? Или BRZ это типа работа, а все остальное исключительно для ( ... )

Reply

gingerhaze November 26 2010, 19:37:19 UTC
Интересно, у него есть более эмоциональные посты... точнее не эмоциональные, а... не знаю как сказать:( ну что-то вроде бурного выражения радости или раздражения или недовольства?

Думаю, подтекст этой фразы:

"Сегодняшним вечером моя гитара будет разрываться ещё болезненнее, нежели обычно."

- звучит примерно так: "Ну всё, у меня плохое настроение, а значит, соседям сегодня каюк - отжили своё, голубчики. Всю ночь будете это слушать!"

Ну и чем тебе не "бурное выражение эмоций"? ;)

Reply

yartsevama November 26 2010, 19:59:32 UTC
ну подтекст то замечателен, но штука в том, что прежде чем такое написать нужно было подумать. т.е. это не фраза типа "сегодня отвратный день, все плохо, пойду мучить гитару", он не просто сел и написал, а еще подумал над формой выражения содержания, вот.
и мне любопытно, есть ли у него посты в которых нет этой формы, можно сказать посты наиболее близкие к стандартным жроковским XDDD

Reply

gingerhaze November 26 2010, 20:42:13 UTC
близкие к стандартным жроковским
Ну если только дневничок бумажный, который он вёл лет 20 назад, в период юности зелёной... :)

Знаешь, даже когда он пишет о концертах BRZ, то всё равно это красиво и рафинированно.

Reply

yartsevama November 26 2010, 20:58:27 UTC
ох, тока счас подумалось, что открывая блог Аки-сама просто рука не поднимется писать что-то не соответствующее общему оформлению

Reply


Leave a comment

Up