мышление, логика и поэзия

Jun 25, 2016 12:03

Чтение "Введения в теорию мышления и деятельности" (лекции ЮГ для школьников его колледжа) навело на классное сближение ( Read more... )

Громыко Юрий, Платон, форма и содержание, Мандельштам, поэзия, мышление, Аристотель

Leave a comment

egovoru June 25 2016, 13:52:29 UTC
Примечательно, что у Аристотеля (и уж тем более у Платона) форма - это и есть главное, сущность, у которой может быть много воплощений, реализаций; но в последующие века форма стала уже чем-то внешним, случайным - по сравнению с содержанием, которое может принимать разные формы. Или я понимаю это неправильно?

Reply

gignomai June 25 2016, 14:43:36 UTC
Вы, по-моему, отчасти верно схватили. Но тут нужно осторожнее. Все зависит от "контекста" - в каком противопоставлении форма. "Форма" первоначально синоним "идеи", "эйдоса". В платоновском противопоставлении материи это, конечно, главное: лицо вещи (форма - материал). Аристотель в логике: форма (логика, структура высказывания) - содержание (что именно); это ближе к современному пониманию. А современная оппозиция форма - материал (изделия) ближе к платоновской, форма важнее.

Reply

egovoru June 25 2016, 15:19:01 UTC
Да, тут все очень запутано ;) Мне даже кажется, что, во избежание путаницы, для формы-идеи и формы-оболочки лучше бы использовать разные слова. "Форма" - слово латинское, а какое слово использовал Платон? Может, у него есть и другие значения, более близкие по смыслу к "идее"?

Reply

gignomai June 25 2016, 16:06:10 UTC
Греческий аналог лат. форма - морфе, им и пользовался Аристотель. А Платон, кажется, им вообще или практически не пользовался. Я когда-то с этим разбирался, посмотрю старые посты - самому интересно вспомнить.

Reply

egovoru June 25 2016, 16:10:28 UTC
Кажется, у Платона было ДВА слова: эйдос и морфе, которые он употреблял как синонимы. Но я, увы, не знаю греческого, поэтому легко могу ошибаться :( Если откопаете что-то, поделитесь, пожалуйста: мне этот вопрос кажется очень интересным.

Reply

gignomai June 25 2016, 16:27:40 UTC
По-моему, его два слова "идеа" и "эйдос".
Ну, если захотите покопаться, мои старые изыскания:
http://gignomai.livejournal.com/tag/идея, эйдос

Reply

egovoru June 25 2016, 16:34:15 UTC
Тогда вообще непонятно, откуда взялась "форма" в русских переводах?

Reply

gignomai June 25 2016, 16:41:07 UTC
Вы уверены, что в русских переводах ПЛАТОНА есть форма? По-моему, формы ввел Аристотель, сказав,что это то же, что эйдос. Я не дома, не могу проверить по предметнику.

Reply

egovoru June 25 2016, 16:49:07 UTC
Вот, например, перевод "Тимея", где именно слово "форма", по крайней мере в тех случаях, где в скобках упомянут оригинал, используется для перевода эйдоса. Да и в любой энциклопедии Вы увидите рассуждения именно о платонических формах - я хочу сказать, что этот перевод общепринят.

Reply

gignomai June 25 2016, 16:55:35 UTC
Спасибо за указание. Вернусь, посмотрю. Это странно.

Reply

gignomai June 25 2016, 16:21:42 UTC
Вот http://gignomai.livejournal.com/tag/форма
Не то, чтобы прояснит, но, может быть, мысль подтолкнет.

Reply


Leave a comment

Up