Знакомясь с живописью Ирландии, я как-то увидела картину, написанную на следующий сюжет - в довольно утлой лодке странствовали по бурному морю несколько монахов в порыжевших от времени и воды рясах. Называлась картина так: «Путешествие святого Брендана». Ранее я никогда не слышала имени этого святого. Кто он? Чем знаменито его плавание? Я стала искать сведения о святом Брендане, и передо мной открылся новый мир - мир ирландских святых, в пятом-шестом веках возводивших из грубых камней кельи на маленьких островах, самозабвенно молившихся, стоя по колено в ледяной воде, друживших со всеми живыми существами, их безыскусное и искреннее общение с Небом и ангелами, их поиски Островов Блаженных, «Земли Обетованной», о которой говорилось в Библии. Сюжеты таких плаваний известны в литературе под названием immramа. Immrama представляют собой повествование о путешествии и приключениях, выпавших на долю путешественников в поисках Земли Обетованной со времени их отправления до их возвращения - это и «Плавание лодки Майль-Дуйна» (Immram Curaig Maile Duin), и «Путешествие Снедгуса и Мак Риаглы» (Immram Snedgosa ocus Maic Riagla), и «Плавание лодки О'Хорра» (Immram Curaig Ua Corra), и рассказы о плаваниях в житиях святого Албея, святого Мохея, святого Колумбана.
Но самой большой известностью пользовалась история о путешествиях св. Брендана из Клонферта. «Плавание», как явствует из самого его названия, рассказывает не о всей жизни святого, но только о его путешествии и удивительных приключениях. Сохранилось более сотни рукописей и списков различных версий плавания. Составляя свою версию «Плавания святого Брендана», я пользовалась английским переводом Navigatio Sancti Brendani Abbatis, книгами St.Brendan's Travelling (автор Crichton Miller), St Brendan of Kerry, the Navigator. His Life and Voyages (автор Gearоid О'Donnchadha), Brendan's Fabulous Voyage (автор John, Third Marquess of Bute).
Земля Обетованная, которую находят святой Брендан и его спутники, благоухает, словно сад - иначе и быть не может. Последняя глава моей книги, где этот сад появляется и вновь исчезает, носит название "Мечта сбывается"
В этот раз Кайльте вместе со святым Бренданом и монахами тоже отправился встречать Пасху на спине Ясконтия. Всю ночь они пели хвалы воскресшему Господу, яркие звезды сияли на небе, а рыбы высовывались из воды, слушая пение. Но утром Ясконтий вдруг рванулся вперед, увозя на себе путешественников. Монахи было испугались, но святой Брендан их успокоил:
- Ничего не бойтесь, братья. Ясконтий хочет напоследок послужить нам.
И действительно, Ясконтий привез их прямо к птичьему острову. Там монахи провели время до Пятидесятницы, а потом Кайльте сказал святому Брендану:
- Взойдем же на корабль, отче. Пришло мне время стать вашим провожатым к Земле, Святым Обещанной.
И все птицы хором пропели: «Добрый путь уготовал вам Господь!»
На этот раз путь корабля лежал на восток. Сорок раз вставало солнце навстречу путешественникам и сорок раз опускалось в море за их спинами. На сороковой день вечером монахи увидели вдали мерцающую пелену тумана, а Кайльте сказал:
- Знаете, что это за туман? Он скрывает тот остров, что вы ищете уже семь лет!
Еще через час корабль погрузился в туман, который сначала мерцал, словно жемчужная пелена, но вскоре ослепительно засиял и развеялся. Перед изумленными путешественниками предстал долгожданный остров.
В этот раз на юг плыли братья.
Сорок раз вставало солнце,
Сорок раз опускалось в море,
И вот в последний вечер
Вдали увидели братья
Пелену тумана. Мерцала
Она, словно жемчуг, но вскоре
Пред путниками расступилась,
И их изумленным взорам
Предстал долгожданный остров.
На изумрудной равнине
Щедро росли деревья,
И листья их свежими были,
Словно весною ранней.
В ветвях щебетали птицы,
Невиданные доселе,
В ручьях серебристых сверкала
Своей чешуею рыба.
В траве драгоценные камни
Сияли, а воздух свеж был,
Дыханьем цветов напоенный.
С замиранием сердца монахи
Ступили на землю эту,
Их души наполнились сразу
Восторгом и ликованьем.
Широкая равнина была покрыта деревьями, на которых в изобилии висели всевозможные плоды, но листья были свежими и зелеными, словно ранней весной. В ветвях пели песни чудесные птицы, в спокойных ручьях плескалась, сверкая чешуей на солнце, рыба. В траве блестели драгоценные камни, а воздух был свежим и необычайно ароматным. Монахи с замиранием сердца ступили на чудесную землю. Они пробовали плоды, пили воду из источников, и сердца их наполнялись ликованием и восторгом. Много дней шли путешественники вглубь острова, но ему не видно было конца, и ни разу в пути не застала их ночь. Но вот подошли они к широкой и полноводной реке и поняли, что путь их закончен - через такую реку им не переправиться.
В замешательстве стояли монахи на берегу, и тут перед ними появился отрок в сияющих одеждах. Сказал он:
- Вот Земля, Святым Обещанная, к которой вы так долго стремились, ради которой прошли столько испытаний, решившись пуститься в опасное плавание. Потому вы так долго искали эту землю, что Господь хотел испытать вашу веру и открыть вам множество тайн и чудес, каких не увидишь на земле. Теперь же вам настало время вернуться туда, откуда вы отправились на поиски. Возьмите с собой столько плодов, столько драгоценных камней, сколько сможет увезти ваш корабль. Вы уже не вернетесь сюда, но на этом острове укроются ваши далекие потомки, когда христиан начнут преследовать и изгонять отовсюду.
- Мы сделаем так, как велит Господь, - со смирением ответил святой Брендан. - Скажи лишь, почему эти плоды такие зрелые и растут здесь в таком изобилии?
- Этот остров не знает, что такое ночь. Здесь всегда свет, потому что свет этот есть Христос.
Сказав это, отрок исчез, а святой Брендан со спутниками сорвали несколько плодов, набрали драгоценных камней и с печалью в сердце покинули благословенный остров.
Вглубь острова путь был долог,
Но солнце на небе сияло,
Не зная заката и ночи.
И вот к реке полноводной
Путники вышли. Широкой
Была та река. Переправы
Нигде не увидел Брендан
И молвил: «Здесь путь наш окончен,
И здесь предел наших странствий».
Но тут перед ними отрок
Предстал в блестящих одеждах.
«Земля, к которой стремились,
Теперь у вас под ногами.
Прошли вы все испытанья
И веру крепкой явили,
Молитвы услышав ваши,
Открыл Господь вам тайны,
Каких на земле не увидишь.
Теперь же должны вы вернуться.
Плодов с собой возьмите,
Возьмите камней драгоценных,
Поведайте всем про остров,
Куда все чистые сердцем
Попасть в конце жизни смогут».
И отрок исчез. Монахи
Плодов и камней набрали
И с опечаленным сердцем
Покинули дивный остров.
Снова корабль завесу
Тумана прошил, как иголка,
И снова гладь синяя моря
Раскинулась перед ними.
Снова прошел корабль сквозь туман, словно иголка сквозь плотную ткань, и снова перед глазами путешественников раскинулась синяя гладь моря.
На исчезающий остров
Брендан смотрел неотрывно,
И тихо шептал: «Владыка
Небесный, велишь ли в путь мне
Пуститься равниной моря,
Взяв крест, тобой дарованный?»
А в небе кричали чайки.