Сегодня исполняется 200 лет со дня рождения Сакариаса Топелиуса, финского писателя и поэта.
Был он по происхождению шведом и писал на шведском языке. И хотя знаем мы его в основном по сказкам, он не был эдаким вторым Андерсеном. Кем же был Сакариас Топелиус?
Был он доктором исторических наук, профессором, а потом ректором Гельсингфорсского университета. Интересный факт биографии - пророссийская позиция Топелиуса в период Крымской войны оттолкнула от него многих финнов. В 60 лет Топелиус всецело посвятил себя литературной работе. Чего он только не писал! Есть у него и стихи, проникнутые любовью к родине и её природе, иногда - религиозными мотивами. Знаменит он и исторической прозой: романами, повестями и рассказами, в которых, по словам критиков, чувствуется влияние Вальтера Скотта и датского романиста Ингеманна. Роман Топелиуса «Герцогиня Финляндская» стал первой попыткой создания в финской литературе крупного национально-исторического романа. «Рассказы фельдшера» дают художественный очерк об истории Финляндии; "Дети звезд" - роман о временах шведской королевы Христины. Из драматических произведений Топелиуса широкую известность имели трагедия «Регина фон Эммериц» и драма «50 лет спустя». Топелиус был членом комитета по изданию книги псалмов на шведском языке. В окончательный вариант псалтыри вошли около 30 оригинальных псалмов поэта и 13 его переводов. Самым известным стал рождественский псалом «Не ищу ни власти, ни блеска…», позднее он был положен на музыку Яном Сибелиусом.
Но в России Сакариас Топелиус известен лишь как сказочник. Считал себя последователем Андерсена, как и он, включал в сказки христианские мотивы и аллюзии. Сказки у него замечательные! С детства люблю «Зимнюю сказку», «Принцессу Линдагуль», а по «Кнуту-музыканту» мы с нашими детьми ставили музыкальный спектакль. Но самой любимой была сказка о Сампо-лопаренке, именно такая, с иллюстрациями Якобсон:
А у детей был диафильм:
Но лишь совсем недавно я узнала, что… сказка эта о другом. Нет, там, конечно, есть и олень с золотыми рогами, и великан Хийси, и опасные приключения, но во все эти переделки Сампо попадает оттого, что нет у него небесной защиты: мальчик не крещен. Горный король хочет забрать Сампо, но пастор успевает быстро окрестить мальчика, и великан вынужден уйти ни с чем: злые силы не властны над душой, преданной Богу. Не учитель побеждает жестокого великана - служитель Божий. И боится Хийси не света лампы, а света благодати, Божественного света.
И заканчивается сказка так: «Сказывают, будто лапландцы с той поры не откладывают больше из года в год крещение своих детей. Ведь кому захочется видеть, как Горный король пожирает малышей?! Сампо-Лопаренку ведомо, что это значит. Ему ведомо, каково это, когда в горах гремит гром!»
А в заключение этого поста- совет от сказочника Топелиуса: «Летом выходи из дома рано поутру, пока роса еще лежит на траве, и поищи вдоль межей; там, словно жемчуга, рассыпаны многие тысячи сказок. Выйди потом на берег озера, где мелкие, покрытые легкой рябью волны, блестящие по краям, перекатываются на водной глади. Это - сказки, написанные голубыми буквами; ты должна научиться их читать! Осенью прислушайся к шуму высоких сосен; они поведают тебе сказки о великанах стародавних времен. Или поищи на диких безлюдных вересковых пустошах - вереск знает невероятно много, и в желтой листве, которая знает еще больше; но ее сказки - одинокие, печальные, написанные желтыми и бледно-красными буквами; от этих сказок веет легкой грустью. Зимой читай изящные стихи цветов, нарисованные инеем на оконных стеклах, и, глядя на них, оживи все те прекрасные картины, которые изображает на ветвях лесных деревьев мороз. Когда же время снова начнет клониться к Весне, наблюдай как следует игру красок на вечернем небосклоне: там ты найдешь все сказочные, блестящие как золото замки феи. А Осенью, Зимой и Весной читай серебряные сказки звезд; они самые возвышенные и самые чистые в природе. Это оттого, что сам Господь начертал их на высоком голубом вечернем небе».
Ну что, отправимся за сказками?