Подумать только! Мечты догоняют и обгоняют реальность! Когда-то, читая Моэма, я была столь очарована, что написала сентнецию ниже.
"Меня всегда забавлял один синдром, с которым можно встретиться на улицах. Сказанное сквозь зубы вслед
"Уй, хороша, стерва" . Казалось - несовместимые понятия. Как может высшее эстетическое наслаждение нацменов и иных маргиналов сочетаться с плохо скрррываемым раздражением? Однако довелось обнаружить этот же синдром в себе. Правда, это случилось это не касательно уходящих вдаль нацменов, а в ходе чтения Маэстро Моэма. Он излагает настолько лаконично и метко, что у меня постоянно фоном сквозит вот этот затейливый микс радости и здоровой зависти, что ли??? - "ЫЫЫХ, ловкий шельмец!!" Потому что он излагает ровно те мысли, вот просто 100%, что крутятся у меня в голове, но мои многотомники приобретают у него характер сентенций". Теперь точно с таким же настроением я читаю Алексея нашего Березина. Судя потому, как точно он пишет о занятиях английского языка, я, как лицо вовлечённое, могу сделать вывод, что он вообще пишет правду и только правду)).
Даже когда упоённо пишет о пришельцах).
alex_aka_jj из его Гарнитных каменомломней науки, - "
Вечером я прихожу домой и до самой полуночи очень хочу спать, дольше не получается - засыпаю. Преподаватели считают меня очень умным, приходится тщательно скрывать от них страшную правду, на это уходит большая часть моих интеллектуальных усилий". ----
"На английском нам рассказывали про герундий, раньше я был уверен, что это что-то очень физиологическое, оказывается, это не так. Я немного знаю английский, уверенно читаю алфавит и многие слова, другим гораздо сложнее. Надя и Юля изучали в школе немецкий, когда они слушают, как преподаватель рассказывает про историю Лондона, на лицах у них застывает выражение «Нихт ферштейн». У англичан очень сложное произношение, Юля пыталась прочитать слово «четверг» четыре раза, каждый раз получались разные дни недели. Английская фонетика сбивает с толку, вообще непонятно, зачем англичане пользуются буквами, если все равно не умеют читать их правильно? Мы разбирали английский текст про королевскую семью, королям и королевам в Англии всегда жилось нелегко. Например, у них там был принц Альберт, в молодости он учился в военно-морском училище. Представляю, как его дразнили однокурсники, неудивительно, что парень заикался, как патефонная пластинка.
Потом этот принц Альберт вырос и стал королем Георгом VI. В этом месте Надя сказала, что она не согласна, как такое может быть, чтобы человека звали Альберт, а потом вдруг раз - и сразу Георг VI? Так не бывает, сказала Надя, ей хотелось дискутировать на эту тему, но я вовремя вмешался и все объяснил: это особенности английского языка, пишется «Альберт», а читается «Георг VI», все просто.Теперь на английском Юля садится рядом со мной и требует, чтобы я рассказывал ей, как читаются слова. Англичане поражают ее способностью исковеркать до неузнаваемости самые простые буквы. Однажды она увидела слово «ask» и долго не верила, что это слово - исключение, оно читается так же, как пишется. Такие слова нужно просто заучивать наизусть, иного пути понять, как они произносятся, нет".