Надо сказать, что rupture conventionnelle я в итоге получила, хотя было это не быстро, поскольку как можно догадаться компании неохотно идут на этот шаг, если он инициирован сотрудником.
В тоже время, если комания сама решает расстаться по разным причинам со своим работником, то это в настоящее время самый легкий и дешевый способ на французском рынке труда расстаться полюбовно.
В моем случае компания хотела сэкономить и с самого начала переговоров предупредила о том, что все, что положено мне по закону выплачивать не собирается. Вот так, казалось бы законопослушные французы, а все равно ищут и организовывают лазейки, чтобы все не платить. Я была не в позиции силы, поэтому согласилась на то, что предложили. За это время я стала прямо докой в вопросах о rupture и мой опыт даже сподвиг на аналогичные действия некоторых моих подруг. )))
Одним из главных преимуществ rupture conventionnelle является возможность получать пособие по безработице. По французским законам она в целом составляет 57 процентов от вашей зарплаты брутто и может длится 2 года в зависимости от вашего предыдущего стажа. Однако нужно иметь в виду, что выплачиваемая компанией компенсация увеличивает срок до начала первой выплаты. В моем случае с момента окончания контракта до начала выплат по безработице должно было пройти почти 2 месяца. Как вы думаете, почувствовала я себя по настоящему безработной?