Это очередная часть
цикла об историческом Исусе. См., также,
здесь.
В начале было Слово... Это вступление хорошо знакомо и тем, кто Библию никогда в руках не держали. Так начинается Евангелие от Иоанна, а точнее говоря, его важнейший доктринальный отрывок, где излагается идея о том, что Исус един с Творцом, с Богом-Отцом, идентичен ему.
Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
Пришел к своим, и свои Его не приняли.
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими...
(
Иоанн 1:9-12)
Идея о том, что Исус - Бог, Создатель Вселенной, является фундаментальной доктриной христианства. Разумно было бы ожидать, что она со всей полнотой и ясностью отражена во всех четырёх Евангелиях, не правда ли?
Правда. Но в трёх наиболее ранних Евангелиях она не отражена.
Ни в одном из синоптических Евангелий (т.е. у Марка, Матфея и Луки) мы не находим идеи, что Исус был Богом, что он был создателем мира, что он един с Отцом, что он существовал всегда, а не только когда родился в человеческом обличьи.1
У Иоанна эта идея повторяется многократно в разной форме. Например, Исус у него
объявляет:
Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. (Иоанн 8:58)
Это "Я есмь" (а в английских переводах - I am) не только означает, что он существовал до Авраама, но является совершенно прозрачной аллюзией к диалогу Бога-Отца, Яхве, с Моисеем, в котором Всевышний себя идентифицировал аналогичным образом. Иными словами, Исус здесь себя открыто отождествляет с Отцом. Еврейским собеседникам Исуса, согласно Иоанну, богохульный смысл этих слов был очевиден и они, услышав это, хватаются за камни. (За богохульство полагалось побиение камнями).
Позже, при других обстоятельствах, происходит аналогичный инцидент. Исус
объявляет:
Я и Отец - одно. Тогда иудеи опять схватили камни, чтобы побить Его.
Если Исус в самое деле ходил повсюду и в открытую называл себя Богом, мыслимо ли, чтобы все три синоптика, Марк, Матфей и Лука упустили это из виду? Или намеренно предпочли об этом умолчать?
Следует учесть, что евангелисты не писали "Новый Завет", в том смысле, что они не создавали некий плод коллективного творчества, который потом окажется под одним переплётом. Они не исходили из соображений: я освещу этот аспект, а по другим аспектам мы потом заслушаем начальника транспортного цеха. Нет, каждый из них писал свою, единственную и единственно правильную версию. Поэтому, если кто какую-то деталь упустил, то он либо о ней не знал, либо о ней позабыл, либо намеренно умолчал.
Более того, из книги Деяний вполне очевидно, что апостолы, действуя вскоре после смерти своего лидера, такой доктрины не придерживались.
Из всего этого вполне очевидно, что это более поздняя идея.2
Как мы видим, у Иоанна были определённые теологические представления, которые он описывает в авторском тексте и, заодно, вкладывает в уста главного персонажа. Как мы увидим в дальнейшем, он это делает не только в этих примерах, и, как мы
уже видели, это делает не только он - Лука вложил в уста Исуса целый ряд высказываний, радикально меняющих представление о его поведении во время казни.
Есть ещё одно явное расхождение между синоптиками и Иоанном, которое является едва ли не самым классическим примером евангельских противоречий: в какой день был казнён Исус?
Все Евангелия увязывают дату казни с Пейсахом3, еврейским праздником, посвящённым исходу из Египта. Новый день по еврейскому календарю начинается, когда стемнеет, поэтому и праздники начинают справлять вечером. Пейсах начинается специальным праздничным ужином. Во времена Исуса, до разрушения Иерусалимского Храма4, в день перед началом Пейсаха, то есть по сути, в день, вечером которого начинался праздник, в Храме совершались жертвоприношения - резали жертвенных баранов, которых потом ели за праздничным столом.
Так вот, у синоптиков (Марка, Матфея и Луки) совершенно однозначно Исус прожил этот день. Он велел апостолам готовить праздничный ужин, который они потом всей компанией и поглощали (Тайная Вечеря aka Last Supper).
В первый день праздника Пресного хлеба (мацы), когда закалывали пасхальных ягнят, ученики спросили Иисуса: - Куда нам пойти, чтобы приготовить Тебе пасхальный ужин?
...
Ученики пошли, вошли в город; и все произошло так, как им сказал Иисус. Они приготовили пасхальный ужин, а вечером Иисус пришел туда с двенадцатью. (
Марк 14:12-17)
Днём закалывали ягнят, вечером они ужинали, ночью Исус был арестован, осуждён и наутро распят:
Когда Его распяли, было девять часов утра. (
Марк 15:39)
Это произошло наутро после пасхального ужина - Пасха, aka Пейсах уже идёт.
У Иоанна последний ужин тоже есть, но нет ни слова об указании Исуса готовиться к нему или о том, что этот ужин - пасхальный. На следующий день после этого ужина, непосредственно перед распятием:
Была пятница перед Пасхой, около двенадцати часов дня.- Вот ваш царь, - сказал Пилат иудеям. (
Иоанн 19:14)
Это то самое время, когда в Храме закалывали пасхальных ягнят, то есть, когда, согласно остальным Евангелиям, Исус только готовился к своему последнему ужину.
Это противоречие, наверное, самое сложное для апологетов теории библейской непогрешимости. В самом деле, как тут можно выкрутиться? Традиционные методы не работают. Нельзя сказать, что археологи это в будущем разрешат, поскольку противоречие внутреннее. Нельзя утверждать верность и того, и другого, как с объединением цитат или юношей с ангелами. Утверждать, что Исус умер дважды - это потребовало бы радикального доктринального изменения. Разумеется, попытка не пытка - я встречал чудеса акробатики, совершенно запутанные гипотезы, пытающиеся объяснить, как это может быть верно одновременно. Авторы этих объяснений, судя по всему, исходили из того, что публика, отчаявшись в этом всём разобраться, спокойно разойдётся в уверенности, что объяснение есть, тем более, что вопрос уж слишком мелкий и несущественный, чтобы тратить на него много времени и усилий. Наверное, не будет натяжкой сказать, что подавляющее большинство верующих (тем более, неверующих) об этом противоречии вообще ни сном, ни духом.
Между тем, противоречие это не такое малосущественное, как может показаться. Согласно одной из важных доктрин в христианстве Исус был
"агнцем Божьим", т.е. жертвенным барашком, окончательным и совершенным жертвоприношением, искупляющим грехи человечества.
В Евангелии от Иоанна мы читаем ещё в первой главе:
- Вот Агнец Божий, который берет на себя грех мира! (
Иоанн 1:29)
Но что примечательно: это единственное из четырёх Евангелий, где Исус называется таким образом.
Иными словами, Иоанн - единственный, у кого Исус ассоциируется с жертвенным барашком и единственный у кого он умирает в то время, когда в Храме "закалывали пасхальных ягнят". Легко понять, что это не случайное совпадение. Иоанну никак не подходила хронология остальных трёх Евангелий - что Исус ел пасхальный ужин, угощением на котором было то, чем он как бы сам был... У Иоанна его последний ужин был накануне, а до пасхального ужина он не дожил.
Что примечательно, согласно этим двум доктринам, Бог, Его сын и приносимый Ему (!) в жертву барашек - одно лицо.
1У них, правда, к нему иногда применяется слово, которое в русских переводах значится как Господь, но это слово куда более неоднозначное. Об этом позже расскажу отдельно. Подчеркну - с Отцом никто из трёх ранних Евангелистов его не идентифицирует и слово Бог по отношению к нему никогда не употребляют.
2У Павла уже есть некие намёки в этом направлении, но ясно, что эта идея тогда ещё окончательно не сформировалась. Её формирование и, тем более, распространение и принятие разными общинами заняло многие десятилетия.
3 В русских переводах, вслед за греческими оригиналами, этот праздник называется Пасха. Пасха - ни что иное, как арамейский вариант слова Пейсах. Исус и апостолы говорили по-арамейски и, очевидно, использовали именно это название. Православная церковь использует то же название для праздника воскрешения Исуса. Во избежание путаницы Пейсах в России часто называют "еврейской Пасхой". В контексте евангелий, как легко понять, существует только одна Пасха, которую праздновал сам Исус и апостолы - праздник Пейсах. В английском тут никакой путаницы нет, потому что в Евангелиях - Passover, что означает только Пейсах, а христианский праздник называется Easter.
4 О Храме - позже, отдельно.