Почему Александр II запретил печатание книг на малороссийском языке.

Jul 19, 2017 09:05

Оригинал взят у kievskay_rus

Вести Киевской Руси: Почему Александр 2 запретил печатанье книг на малороссийском языке.



Главная задачей «западных» кураторов проекта «Украина» было обоснования Украины, как отдельного этноса. В общепринятом обиходе этот термин обозначает совокупность людей объединённых происхождением, единым языком и культурой. В русском языке синонимом слова «этнос», является слово «национальность». Для формирования украинской национальности крайне важно было сформировать новый язык. Начало создания такого языка совпадает с историей рождения и обоснования новой национальности «украинцы». Это 1863 год.
Именно в 1863 году министр внутренних дел Российской империи Пётр Александрович Валуев, направил предписание в Киевский, Московский и Петербуржский цензурные комитеты с указанием приостановить печатанье религиозной и учебной литературы на малорусском наречии.
В «независимой Украине» так называемый «Валуевский циркуляр» трактуют, как: « одно из ярчайших проявлений шовинистической русской политики, направленной на усиление национального, духовного и политического угнетение украинского народа»(Юридическая энциклопедия в 6томах. 1998г)
Цель которого: вытеснение украинского языка и дезорганизация украинского освободительного движения против русского порабощения. Также, во всех украинских учебниках многозначительно указывается на то, что данный циркуляр являлся «тайным»…
Все «украинские доводы» - это ложь. Ложь от первого и до последнего слова. Во-первых, циркуляр министра П.А.Валуева от 18 июля 1863 года НИКОГДА НЕ БЫЛ «ТАЙНЫМ» Данный ход придуман с двумя целями. Первая цель - это демонизация управленческого корпуса самодержавной России, будь то бы «тайно» уничтожавшей украинский народ. И вторая: сокрытие содержания и сути данного указа. Раз указ «тайный», значит найти и прочитать его невозможно - он ведь «тайный». Уверен, не один человек ни из Минобразования, ни из Минкультуры, не читали и не знают сути данного документа. А жаль, потому-как этот документ является ярким подтверждением того, что в период царствования Александра 2, у высшего руководство России находились истинно державные мужи: здравомыслящие, способные выявить и охарактеризовать истинную причину происходящего.
Следующие, в данном циркуляре ни разу не упоминается, ни «Украина», ни «украинцы». В нём идёт речь о Малороссии, малороссах и Южной России, как части единой России. Но, именно в этом документе, впервые, прямо указанно на то, что поляками сочиняется для малороссов украинский язык.
(Из циркуляра Павла Александровича Валуева) «…общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык».

В этом документе, также указывается на кого именно направленна такая бурная «просветительская» деятельность: «Прежние произведения на малороссийском языке имели в виду лишь образованные классы Южной России, ныне же приверженцы малороссийской народности обратили свои виды на массу непросвещенную, и те из них, которые стремятся к осуществлению своих политических замыслов, принялись, под предлогом распространения грамотности и просвещения, за издание книг для первоначального чтения, букварей, грамматик, географий и т. п.»

И тут же указывается, кто именно развернул такую бурную деятельность… Наверное, уже догадываетесь? Да-да, это именно те, кто принялся сочинять для малороссов украинский язык - поляки.
(Из циркуляра Павла Александровича Валуева) «Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков»
То есть, по существу «Валуевский циркуляр» является не «ярчайших проявлений шовинистической русской политики, направленной на усиление национального, духовного и политического угнетение украинского народа», а он является ярчайшим подтверждением того, что именно к 1863 году «западом» было принято решение: отделить часть Русского мира, обособить её, как «Украину» и использовать, как таран в борьбе с Россией. И «Валуевский циркуляр», ясно и точно указывает на то, что пошёл процесс создания поляками «так называемого украинского языка». Как основы для формирования новой искусственной национальности - «украинцы». Очень рекомендую ознакомиться с полным текстом «Циркуляра»: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80
(Интереснейший документ. Совсем небольшой и предельно лаконичный. По правде говоря, уже попривыкнув к украинским реалиям мелочности и тупости, я не ожидал от царского чиновника высшего ранга такой ясности и здравомыслия).
Обратите внимание, украинская пропаганда остервенело навязывает тезис, что Россия веками угнетала национальное и духовную самобытность «украинского народа». Александр 2, на срок правление которого припадает «Валуевский циркуляр» и дополняющий его «Эмский указ»(1876год) преподноситься, как исчадие ада и дьявол-воплоти. И не слова не сказано про то, что ни первый, ни второй документы не запрещали печатанье художественных книг на малорусском наречии. Более того, именно на срок действия этих документом пришёлся рассвет «украинской» литературы. И были изданы Тарас Шевченко, Пантелемон Кулиш, Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Леся Украинка и многие другие, теперь уже классики украинской литературы.

«Относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановиться».

В «Эмском указе», под первым пунктом указан запрет на ввоз в Россию любых книг издаваемых за границей на малорусском наречии. Очень интересно, кто это за границей был так обеспокоен издательством «украинских книг»? Книгопечатанье в то время было совсем не из дешёвых затей. А тут, откуда не возьмись, появились какие-то европейские филантропы, так пекущиеся об «украинском просвещении». Причём эти европейские человеколюбцы были настолько глобально увлечены «украинской идеей», что не только бесплатно печатали украинские книги, но ещё и бесплатно доставляли их на территорию Малороссии, чтобы бесплатно раздавать их всем желающим. Вот это масштаб! И всё бесплатно!
Из письма начальник III отделения генерал-адъютант А. Л. Потапова: «Государь император ввиду проявлений украинофильской деятельности и в особенности переводов и печатания учебников и молитвенников на малорусском языке, Высочайше повелеть соизволил учредить Совещание под председательством министра Внутренних Дел для всестороннего обсуждения этого вопроса»
Особое впечатление на Совещание произвел указанный факт перевода «Тараса Бульбы» на украинский язык, где слова «русская земля, русский устранены и заменены словами Украина, украинская земля, украинец, а в конце концов пророчески провозглашен даже свой будущий украинский Царь». Этот перевод был конфискован у некоего Лободовского, писаря Райковской волости, бесплатно раздававшего эту и другие книги крестьянам…

Налицо просто таки удивительное бескорыстие каких-то «западных» доброжелателей. Истинных меценатов, пожелавших сохранить свои имена в тайне. Будем справедливы, расчёты этих европейских кураторов проекта «Украина» логичны. Чтобы отделить часть от единого целого, необходимо вырастить новое поколение, которое бы не знало, что такое целое. Именно поэтому, основной упор и делается на издание книг для первоначального чтения: букварей, грамматик и географий. Которые, как указывает «Валуевских циркуляр» «… под предлогом распространения грамотности и просвещения стремятся к осуществлению своих политических замыслов».

Украинская пропаганда усиленно замалчивает, что до 1863 года, вплоть до «Валуевского циркуляра», в Москве без труда можно было найти шесть изданий букварей на малороссийском языке, разных авторов. Царское власти не только не чинили препятствий для издания украинских книг, но даже, через Министерство народного просвещения выделяло ежегодно 500 рублей на издание малороссийских учебников для народных школ.

Но, столкнувшись с централизованным и целенаправленным планом действий по отделению части русского народа в отдельный этнос. И осознавши рукотворность этого процесса, власть тут же дала ответ западным кукловодам. Поэтому, утверждение что «Валуевский циркуляр» и «Эмский указ» являются проявлением шовинистической русской политики, направленной на усиление национального, духовного и политического угнетение украинского народа - это ЛОЖЬ.
«Бесплатно» раздаваемая ложь в целях «просвещения» русского народа. Главная задача этой ЛЖИ - отделить часть народа в отдельный этнос «украинцы» и противопоставить его своему же народу; чтобы они дрались и убивали сами себя до полного самоуничтожения.

Степан Михайличенко.

враги России, Россия, враги славянского мира, Украина

Previous post Next post
Up