И здесь нам прежде всего придется остановится на таком явлении, как "контрактное рабство" (на русский это не совсем правильно так переводить, на языке оригинала - indentured servitude, и тут слово servitude употреблено в значении "отбытие наказания
(
Read more... )
Comments 69
и даже подавали, и, что еще реже, выигрывали
но стоит ли говорить, что редкие прецеденты не говорят о массовости?
Reply
Reply
Reply
Reply
А какой был статус у "petty criminals", юнита в колодках, которого только на добычу руды и дерева ставить?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Там муж главной героини попадается на разбое по показанию одного свидетеля. Дело пахнет виселицей, но для осуждения нужен второй свидетель, а его нет.
Тогда суд предлагает сделку: переезд в Вирджинию и 7 лет работ на плантации. Тот соглашается.
За те семь лет он копит какие-то деньги, по отбытию срока покупает поле и выращивает уже для себя.
Плантация была табачная.
Reply
Правда большинство банально не доживали.
Reply
Перечитывать лень - текст уж больно корявый.
Reply
Reply
Reply
Я указал на разницу значения терминов indentured servants и transportation.
Reply
Leave a comment