Хотел запостить в
ua_by_ru, но постеснялся.
Оказывается, в то время как нетворческие россияне и беларусы переводили на свои языки имя известного героя Джанни Родари как "Чиполлино" и "Чыпаліна" соответственно, их более продвинутые украинские коллеги не поленились сделать аутентичный перевод. В этом переводе имя мальчика-луковицы звучит как "Цибуліно" (
(
Read more... )