Южная Корея. Часть 1. Введение

May 22, 2016 20:19





Так получилось, что не смотря на большой опыт многочисленных поездок по Европе и немного по Америке, мы так ни разу и не решались открыть для себя Азию. В отношении Азии у меня всегда были какие-то смешанные чувства. По просветительским каналам (например, по National Geographics или «непутёвым заметкам» Дмитрия Крылова) Азия представлялась абсолютно разная: и бедная, и богатая, и полная природными богатствами, и скудно-пустынная, и опасная-жестокая, и в то же время полная добродушными людьми, искренне готовых помочь в любой момент.





Много моих знакомых уже побывали в некоторых странах Азии: кто тусил в Тайланде, кто ездил верхом на слоне в Камбодже, а кто жил в трущобах в самом сердце Индии. Алко-пляжные тусовки меня как-то мало интересуют, чтобы покататься на слоне совершенно не обязательно лететь в далёкую Камбоджу в свои редкие отпускные, а для трущоб я пока морально не созрел. Да и сами азиаты, когда ты видишь их в очередном европейском музее, когда они густыми кучками перемещаются по коридорам, забавно между собой стрекочат, и выглядят весьма причудливо, как инопланетяне среди белых людей. Что ещё характерно, для типичного европейца они все на одно лицо! Ведь невозможно неопытным взглядом, например, отличить типичного корейца от типичного японца, типичного китайца от типичного вьетнамца. Как оказалось, это всё до тех пор, пока сам не оказался «инопланетянином» в их родной среде.




Поэтому, одновременно и страшно разочароваться, потратив свой долгожданный отпуск на местные дворцы и храмы так ничего и не поняв, и, в то же время, душа давно просит бурных приключений, частичное погружение в непривычную для себя атмосферу и, наконец, прочувствовать что-то кроме аскетичной и толерантной старушки Европы.




В то же время, волна интереса к странам Азии нарастала не только у меня - жена уже давно увлекалась корейскими сериалами (называются «дорамы»), корейской музыкой («K-Pop»), и уже давно методично жужжала в уши про культуру и традиции корейцев, их менталитет, про природу Кореи, открытость туризму, и так далее. Страна, природа, туризм - это всё здорово, но, наверное, именно рассказы про самих корейцев меня и подкупили! Я не переставал думать, что там, в ..дцати тысяч километров от нас, живут другие люди с менталитетом, не похожим ни на что из встреченного ранее. Мне стало крайне любопытно познакомиться с самими корейцами, пообщаться с ними на сколько это вообще возможно, учитывая естественный языковой барьер. Поделить с ними место на фоне местной достопримечательности, столик в ресторане, эскалатор в метро, заговорить о погоде, выпить с ними пиво, и обсудить внешнюю политику.




Так и было решено отложить посещение великой Индии, технологичной Японии, трудолюбивого Вьетнама, и прочих бесспорно интересных стран Азии, и таки купить авиабилеты и подать запрос на открытие визы в Южную Корею. Так началось моё тесное знакомство с этой страной. А именно...





- Подробное изучение сайта-визитной карточки Кореи. Здесь была собрана основная информация по местам для посещения, стоимость, время работы и т.д. Также есть мобильное приложение, в котором вроде как есть подобие оффлайн режима, но мне он не пригодился.

- Просмотр русскоязычного видеоблога про Корею с целью заочно узнать про культуру и традиции корейцев максимально многое, чтобы будучи там не оказаться в неловком положении.



- Разумеется, бронирование жилья не только в отелях, но и через полюбившийся по многим поездкам сервис Airbnb, для поиска жилья непосредственно у самих корейцев. Жить среди корейцев - это отдельная тема, которая будет чуточку раскрыта в следующих частях рассказа про Корею.

- Извлечение всех собранных фактов и нюансов по транспорту внутри страны, приблизительная стоимость тех или иных сервисов, и т.д. Например, для перемещения внутри страны мы активно пользовались карточкой «T-Money», которую можно купить в проходе метро (стоит 2500 KRW, что около 2€). Она полезна тем, что с её помощью можно пользоваться местным метро, городским автобусом, междугородним автобусом, поездом, и даже такси. Что ещё круче - работает по всей Корее. Во всяком случае, в тех городах и сёлах, где мы были. Экономит время и немного денег. Например, поездки в метро будут стоить на 100 KRW дешевле. Входишь на станцию (в автобус), делаешь Check-In. Выходишь, делаешь Check-out. Всё просто!



- Тщательное планирование путешествия по дням и местам, преимущественно благодаря самостоятельному составлению плана на карте Google MyMaps

- Подготовка оффлайн карт Кореи. Для пешей навигации я использовал программу Maps.ME на телефоне, в которую загрузил всю карту Кореи - она достаточно подробная и в ней отмечены многие достопримечательности, кафе, рестораны, остановки, станции метро, и т.п. Что оказалось крайне удобно - по тому же Сеулу и немного по Пусану отмечены номера выходов из метро. По ним очень легко ориентироваться и понимать где тебе лучше выйти на поверхность. Ещё один несравнимый плюс её в том, что в неё можно загрузить KMZ-точки из созданной нами карты Google MyMaps, так что у нас с собой всегда были все координаты мест с возможностью прокладывать между ними пешие маршруты.




- В качестве переводчика оказалась незаменимой приложение Google Translate с загруженными в него оффлайн словарь английский-корейский и наоборот.

- На всякий случай (а такие были) добавил программную клавиатуру на корейском языке в свой телефон.



Хотя в Южной Корее большинство информационных надписей дублируются на английском языке, тем не менее, во многих ресторанах вам не дадут английского меню в связи с отсутствием такового. Поэтому, если вы голодны, но опасаетесь съесть что-то совсем стрёмное, то открываете переводчик, и, к примеру, хотите перевести следующую замечательную запись:



Как быть? Оказалось, это не так сложно - просто составляете слова по отдельно взятым крючкам и закогулинам, встреченными в каждом слоге. Как правило, в каждом слоге не более 3-х закогулин. Т.е. для ввода 갈 (первого слога) нам понадобится ввести с клавиатуры последовательно символы ㄱ, ㅏ, и ㄹ. Следующий слог - ㅂ и ㅣ, получаем второй слог 비, и так далее. В итоге всех мучений получаем долгожданный перевод:



Ммм, пельмешки с рёбрышками! Всё хорошо, можно заказывать.

- Korea Subway App - отличное приложение для прокладывания маршрута по метро в городах Кореи с интерфейсом на английском языке. Показывает пересадки, приблизительное время маршрута (сразу умножайте на x1.5, потом объясню почему) и стоимость проезда. Аттеншн! Данная программа неистово кушала батарею моего телефона, поэтому я выгружал её из памяти всякий раз, как выяснял маршрут.



В заключение первой части рассказа мне хотелось бы забежать немного вперёд и сказать, что это путешествие было одно из самых удивительных и интересных, полное глубоких впечатлений, новых знаний о мире, приятных знакомств, и вкусного капуччино на каждом углу. Сейчас, когда я дома, в заботах и делах, я вспоминаю Корею с бесконечным трепетом и теплотой в душе.



Далi буде.

фото, корея, путешествия

Previous post Next post
Up