Сфера обслуживания и урок родной речи))

Apr 26, 2012 17:11



Никак не отучусь от некоторых приобретённых «дурных» привычек.

Зайдя сегодня в магазин и не найдя пива, которое обычно покупаю, я спросил работника отдела:

- Здравствуйте, у Вас есть пиво «Карслберг»?

Парень, к которому я обратился, суетливо спускается с  лесенки, лицо у него растерянное, он что-то бормочет себе под нос.

Поблизости стоит ещё один работник отдела пива, он раскладывает бутылки. Увидев меня и услышав, что я обратился к его коллеге, он спрашивает:

- Что Вам?

- Здравствуйте, я ищу пиво «Карлсберг».

На лице у второго работника замешательство.

- В бутылках, - добавляю я.

Наконец он что-то для себя понимает и спрашивает:

- Чего?

- Карлсберг, - отчётливо повторяю я.

Он скользит блуждающим взглядом по полкам. Я жду какое-то время и, удостоверившись, что работник в растерянности, пытаюсь облегчить ему жизнь (возможно, ещё одна ошибка)):

- Оно обычно стоит на той стороне, - показываю я рукой.

Он молча движется в том направлении.

- Оно обычно стоит вот здесь, - говорю я, когда мы подходим.

- Не «стоит», а «стояло»! - вдруг строго отвечает мне работник.

Я спокойно повторяю за ним:

- Да, обычно стояло.

Он молча отворачивается и направляется обратно.

- То есть, его сейчас в продаже нет? - спрашиваю я его.

- А Вы что, не видите? - раздражённо отвечает мне работник, не оборачиваясь.

- Спасибо, - говорю я.

- Не «спасибо», а русский учить надо, - огрызается работник.

Юмор, Об искусстве, Москва

Previous post Next post
Up