This is a translation of Gackt's first diary entry for 2004. This one made me cry.
EDIT: I forgot to put up the rules. I know you guys know the rules, but here they are again.
- Do not take any of these translations, even for yourself, without my permission. Even if you ask for my permission, I don't know if I can give it. The worst that could
( Read more... )
Gackt is someone I look up to as a person, as a man, as a singer, as a human being. I think that if anyone should try to be like someone, that person should strive to be like him. His words of wisdom continue to amaze me. I agree with you about how he said "Please imagine everyone that is precious to you, so that tomorrow you will meet the self that can become kinder than the self of today." What powerful words. And so true. You mentioned that you were amazed that he would write this for Dears to see. It makes me happy that he sees us fans as "more than fans." Once again, this is the true extent of this man. I don't think I know of any star that would do this. I have so much respect for him, and I wish I could meet him in person and tell him that.
But anyway, this is getting too long ^^; I hope you didn't mind this message... it's just that when I read that diary entry, it made me remember why I admire and look up to Gackt. Arigato yo ne, for the translations once again...it's people like you that make us closer to him. *hugs* And I, like you, pledge to and "will continue to support him in everything that he does, from this time to the next." I hope there are many others out there that think like you and I do.
I have leave a message to other fans (if you don't mind):
Please see Gackt for who he is and not just what he looks like; because inside there is a incredible soul, just like yours and mine.
Ja ne for now minna san...
Reply
Reply
Reply
Reply
It makes me angry that people over look things like lyric meaning and the person inside.
I feel the same way...and yet there is not much we can do when those people do not care to put in the effort to know the lyrics and to know Gackt as a person. By doing these translations, it is my hope that people will get to know more about the man behind the face and the music.
His words of wisdom continue to amaze me.
If I were to ever make a list of all the things I have learned from Gackt, it would be a long list indeed.
It makes me happy that he sees us fans as "more than fans."
I've always felt that he sees us as more than just fans. He treats his fans as if every single one of us matters to him, and I think he really wants to reach all of us. I truly believe that he needs our support in order to continue doing what he does, and I hope all his fans can believe that too.
Thanks again for reading and commenting; I feel so happy knowing that I was able to get his words out to you and everyone...
Reply
Leave a comment