Отпустив, наконец, Джереми, (как же трудно оказалось это сделать на самом деле), мадам взбежала наверх и некоторое время смотрела штурману вслед, прячась за занавесью. Рука по привычке искала на груди цепочку... поняв, что совершает эти движения неосознанно, Жак опустила руку. Она вспомнила свой жест, свой нечаянный подарок - старая, почти уже всеми забытая традиция el toro, уходящих на арену. Неожиданно в памяти всплыла и другая картинка: залитый солнцем двор, россыпь песка, где-то на фоне рёв толпы и тревожное мычание, рядом стоит мать. Перед ней - высокий мужчина в трахе де лусес, и глаза слепит от серебряной вышивки. Жаклин дёргала мать за рукав, ей хотелось скорее занять почётное место на трибуне, откуда всё так хорошо видно. Но та, ещё более бледная, чем стоящий напротив де торос, вдруг протягивает ладонь, и маленький кинжал чертит алую полосу... То, что в тот день бык убил матадора, Жаклин не помнила. Не помнила и того, как мать, безмолвная, с посеревшим лицом, провожает уносящих несчастного... и натыкается на спокойный взгляд отца.
Именно в тот день Жак первый раз сбежала из дома.
А матери вскоре не стало...
Нет, если она и дальше будет думать о подобных вещах, ни к чему хорошему это не приведёт!
Жаклин ожесточённо потрясла головой, прогоняя плохие мысли. Нет-нет-нет. Вернувшись в спальню, она бросилась на кровать и зарылась лицом в постель. Шёлк ещё хранил этот запах, эту восхитительную память о случившемся. Собирая ткань горстью, Жак тихонько застонала, продолжая вдыхать и вдыхать иллюзорные остатки тепла, заставлявшие голову кружиться, а время - пробегать мимо, не цепляясь зубчатыми шестернями.
Через какие-то несколько мгновений (так показалось Жаклин) раздался осторожный стук в дверь. О, несносная Розмари...
- Меня нет... - пробормотала мадам, отрывая голову от подушки, - Нет и всё. -
- Это доктор Дуглас, мадам, - раздался жалобный голос Роз, свидетельствующий, что она стояла в дверях насмерть, но мсье доктор всё-таки нашёл средство её убедить. Жаклин тихонько застонала и упёрлась в подушку лбом.
- Скажи, что я буду через минуту. И не смей прибираться в спальне. -
- Как прикажете, мадам, - Роз явно была обрадована тем, что госпожа не стала ни ругаться, ни прогонять ни её, ни милейшего, но крайне настойчивого доктора Дугласа.
Последний не скрывал своего недовольства. Возможно, кое-где он даже перешёл границы, излишне опекая свою пациентку, но его можно было понять. Такая дорогая клиентура встречается не часто.
- Это было крайне безрассудно с вашей стороны, - Майкл закончил промывать рану на ноге мадам, зверски щипало, мадам свирепо морщилась, но терпела. - Отправиться плавать ночью, без сопровождения, неизвестно в какой воде. Считайте... - он начал накладывать повязку, причём довольно тугую - ..что вам крайне повезло. -
- Я уже поняла это, монссеньор Дуглас... - прошипела сквозь зубы Жаклин, сидящая в кресле, - ..я всё учла и не нуждаюсь более... -
-..а ездить после этого на лошади было полным безумием, - не унимался дотошный врач, туго пеленая лодыжку, - Но вы смогли удивить меня в третий раз.. - он подёргал конец бинта, чтобы подтянуть, - ..принимать ванну, даже не сменив повязки на водонепроницаемую. Если не будет воспаления, я очень, очень порадуюсь. -
Он, наконец, закончил и полюбовался результатом.
- И я прошу вас быть осторожнее.. э.. при обращении с острыми предметами, - Дуглас кивнул на ладонь Жак, которую та сжала. Нет, она готова была уже стукнуть этого коновала.. чем-нибудь тяжёлым.
- Мне было бы крайне печально, если пришлось бы зашивать вам ладонь. Шрамы, увы, украшают мужчин.. - Майкл слегка поклонился, что-то строча своим нечитаемым почерком на очередной бумажке с печатью - ..но с женщинами производят совершенно обратное. -
- Бла-го-да-рю, - раздельно и ядовито произнесла Жаклин. Врач, казалось, не заметил этого.
- Так... вот здесь все рекомендации. Если что-то непонятно, то повторюсь: никаких скачек хотя бы неделю, спокойный образ жизни, поменьше купаний в грязной воде, и аккуратные пешие прогулки. Ваше счастье, что сухожилие не задето. И на случай бессонницы... - Дуглас нацарапал ещё несколько слов по-латыни - ..вот это будет гораздо лучшим средством, нежели местная грязная лужа, по недоразумению именуемая морем. Морем! -
Господи, наконец-то он ушёл...
Повязка была тугой, и нога сразу начала ныть. Наверное, так оно и должно было быть, хотя Жак совершенно забыла о собственной ране, пока.. пока сходила с ума.
Мадам потребовала чаю и книг. С первым было просто, а вот вместо ожидаемого романа конфузящаяся Розмари принесла странный буклет, толстый и пахнущий краской, на обложке которого красовалась полураздетая женщина. Оказалось, что это нечто вроде рекламы, раздаваемой постояльцам, с возможностью приобретения каких-либо вещей по.. пронумерованным спискам. Заинтересовавшись, мадам открыла буклет.
Вынырнула она из него, когда уже почти совсем стемнело. Этот мир не переставал её удивлять. Мир, страна... материк.. она уже точно не знала. Судя по спокойному тону капитана Дорадо, ему приходилось бывать здесь не один раз, а потому он мог спокойно оставить пассажирку на попечение владельца гостиницы. Но в этом буклете попадались такие странные и непонятные вещи... Правда, Жаклин старалась не придавать им особенного значения, с большим удовольствием рассматривая красивое нижнее бельё загадочных фасонов и безделушки. Пожалуй, кое-что было достойно её любопытства. Особенно там, где женщина, богато одарённая природой для кормления детей, обнимает длинный железный шест. Интересно, зачем? И что она с ним делает? Лезет вверх? Или она только что спустилась по нему вниз? Это же так неудобно... И понравилась бы сама Жаклин в такой.. одежде.. Джереми?
Жак захлопнула бумажный том и бросила на пол. Спать не хотелось. Совершенно. Маленькие белые таблетки в коробочке, принесённые Розмари, и являвшиеся, по совету доктора Дугласа, замечательным снотворным, не вызывали у неё доверия. Мадам вздохнула. Прогулки верхом ей запретили. Чтож.. удовольствуемся своими двумя.
- Роз! - позвала мадам, соображая, в какие же туфли влезет с такой обмоткой на ноге? - Роз, принеси мне накидку! -
В саду было тихо. Гул города едва долетал сюда, и пронзительных звуков клаксона, и рёва этих безлошадных повозок слышно не было. Стрекотали цикады. Похромав немного, Жак поняла, что ещё чуть-чуть, и натрёт себе ногу, а потому отыскала лавочку,ещё не мокрую от росы, и уселась.
"Как там Джереми? Думает ли он обо мне?.. Кажется, он действительно торопился, и на то были причины... всё ли хорошо? И.. волнуется ли он.. перед завтрашним днём?", - отогнав редкого комара, (какое нахальное насекомое!), мадам вспомнила о том, что они условились встретиться в десять. Боже, какой тут сон?
Внезапно её внимание привлекла одинокая мужская фигура, направлявшаяся к дальней границе участка. Жёсткого разделения не было, но живые изгороди весьма способствовали тому, чтобы обитатели одного коттеджа не слишком надоедали жильцам другого. Однако, шёл посторонний, почти всю прислугу Жак уже знала в лицо. Хотя какое там лицо в темноте? Фигура, походка... очень уж быстро и с какими-то странными рывками удалялась фигура. Решив, что довольно уже шататься по саду в одиночестве, Жаклин приложила руку к корсажу, где дремал узкий stilletto без вычурной рукояти. Она уже заходила внутрь, когда привратник догнал её.
- Прошу прощения, мадам... - он запыхался, - ..но мне сказали, что это срочно. -
Глядя на голубоватый в темноте конверт, Жак на мгновение задумалась, а после выхватила его из руки привратника.
- Благодарю. И спокойной ночи. -
- Спокойной ночи, мадам... - откланялся тот, занимая привычное место.
Она прошла к себе. Зажгла свет. Розмари уже спала, не дождавшись хозяйки.
"Письмо.. как странно. Джереми?", - её сердце забилось с надеждой. Но после чуть утишило бег. "Или.. Альранте переломил свою чёртову гордость и решил извиниться? На него не похоже...".
Жаклин вскрыла конверт, пользуясь ногтем. Да, неаккуратно, неудобно, но быстро и без хлопот.
Письмо заставило её сесть.
И задуматься.
Надолго задуматься.