У нас сейчас на работе идет тренинг, который проводит поляк, который живет в хьюстоне, но который лет шесть работал в России. Уже хорошо, да? В общем, он знает язык достаточно, чтобы общаться и его понимали
( Read more... )
Хм, я не думала, что кому-то будет стыдно... Заглянуть в словарь нужно было, чтобы узнать такие умные и клевые слова, а потом их куда-нибудь в разговоре вставлять. :-)
Это одни и те же по смыслу слова, но для разных целей. Твой вариант - для общения, когда нужно в неформальной обстановке объяснить так, чтобы тебя поняли. Мой вариант - когда нужно построить красивую фразу в отчете или в выступлении, чтобы прониклись, как ты что-то круто сделал. Я использую оба варианта, в зависимости от ситуации.
Reply
Reply
В следующий раз встречу - опять смотреть придется :-)
Reply
Reply
Они проще, короче и тоже хорошие слова :-)
Reply
Reply
Leave a comment