Бут Таркингтон. "Семнадцать". VII Вечерний костюм мистера Бакстера

Mar 31, 2024 20:07

VII
Вечерний костюм мистера Бакстера

Тем же вечером, в половину восьмого, после обеда, мистер и миссис Бакстер (родители Вильяма) сидели в библиотеке. Миссис Бакстер сказала:

- Я думаю, папочка, тебе уже пора одеваться на собрание в клубе Эмерсона - если ты, конечно, туда собираешься.

- Мне надо специально для него одеться? - жалобно спросил мистер Бакстер.

- Мне кажется, так делают почти все мужчины, разве нет? - настаивала она.

- Но я уже в возрасте и могу не наряжаться, ты так не думаешь, мамочка? - умоляюще спросил муж. - Когда человек моих лет...

- Чушь! - ответила она. - У тебя фигура точно как у Вильяма. Возраст всегда сначала виден по фигуре, а твоя еще не изменилась.

И тут же добавила:

- Будь хорошим мальчиком, иди уже оденься!

Мистер Бакстер послушно встал и, повинуясь, пошел наверх. Но через пятнадцать или двадцать минут, в течение которых его шаги слышались в разных частях домах, он крикнул через перила:

- Не могу найти

- Что ты не можешь найти?

- Свой вечерний костюм. В доме его нет

- Куда ты его положил после прошлого раза? - крикнула она

- Не знаю. Я его не трогал с прошлой весны

- Ладно, сейчас приду, - сказала она, откладывая шитье на столик и поднимаясь наверх. - Мужчины никогда не могут ничего найти, - сделала она дополнительное наблюдение, пока шла по лестнице. - Особенно свои вещи!

Но в этом случае - как ей пришлось позже самой признать - даже прекрасный пол оказался ничуть не полезнее мужчин. После долгих поисков во всем доме не обнаружили ни следа от вечернего костюма мистера Бакстера. «Может, Вильям найдет», - сказала миссис Бакстер, полностью расписавшись в беспомощности.

Но отыскать Вильяма было ничуть не проще, чем пропавшую одежду. Он, побыв некоторое время внизу в гостиной и прислушиваясь к розыскам, затем вылез в окно кухни и скрылся. И после тщетных усилий мистер Бакстер был вынужден отправиться в клуб в деловом костюме вместо вечернего.

Он медленно шел, наслаждаясь полной луной, плывущей по небесной реке, - свободной полосе между деревьями, высаженными вдоль улицы, - и когда проходил дом мистера Парчера, то заметил на веранде блестящий в лунном свете красивый контур белой рубашки, окруженный чернотой фрака. Позади виднелась грациозная сидящая фигура в белом, а рядом еще одна белая фигурка, но такая маленькая, что мистер Бакстер вообще ее не заметил. Это был маленький песик, размещавшийся на черных мужских коленях, - тех самых, к которым относилась и белая рубашка.

Мистер Бакстер услышал медовый голос:

- Он такой безразличка, правда, сладенький Флопит? Правда-правда, мистер Ватсон мне сегодня про вас рассказывал. Он сказал, что вы самый безразличный человек из всех ему известных. Он сказал, что вас даже две минуты не будет волновать, есть на свете какая-нибудь девушка или нет. Какое жалкое злое существо, Флопитик!

Ответ был очень тихий и мистер Бакстер прошел мимо, никого не узнав.

- МОЛОДЕЖЬ запросто отыщет свои вечерние костюмы, - пробормотал он. - Даже самой темной ночью!

...Вот так Вильям после тяжелого дня с триумфом прошел через лунные ворота к началу своего романа. Его блестящий наряд одним махом дал ему огромную фору перед Джонни Ватсоном и прочими маячащими поодаль соперниками. Но если бы только он знал, какой катастрофой закончится этот его маневр, то наверное мистер Бакстер все-таки пришел бы этим вечером в клуб Эмерсона в своем собственном фраке.

семнадцать, таркингтон, переводы

Previous post Next post
Up