Junhyung nunca pensó que su mentira seria descubierta. Confiaba de sobre manera en la inocencia, en la mente despistada de su novia.
Estaba conciente de que Kikwang no merecía todo eso, pero qué podía hacer Junhyung que aun estaba desarrollando su capacidad de amar correctamente. Junhyung sabe es malo de la cabeza hasta los pies, que cada centímetro de su alma es mala, pero aun así se niega a dejar a Kikwang que es todo lo opuesto a él. Y jura por Dios que intentó cambiar, que intentó hacer lo mejor posible para cuidar su relación, trato de construir un mundo paralelo en que solo pudiesen habitarlo Kikwang y él.
Pero ahora la eterna sonrisa de Kikwang se borró, sus ojos brillantes llenos de amor irradian rabia y su boca emitía palabras que jamás pensó decir. Y Junhyung sabe que fue un cobarde, que fue el tonto más grande.
I can’t erase you
Tell me it’s a joke, tell me it’s a joke
Can’t you see me crying oh baby
Ahora Junhyung tan solo es un niñito asustado, negándose a escuchar las palabras heridas del amor de su vida, negándose a desaparecer de la vida de la persona que ama, rezando con desespero que Kikwang le perdone.
Con la voz rota, con lágrimas en los ojos, Junhyung trata de arreglar todo, trata de dejar de actuar como un idiota y hacerlo como lo haría un hombre. Quiere convencer a Kikwang que no le suelte la mano, que todas esas heridas que le hizo las curara porque su amor es real, pero que no le suelte, que no se aleje, porque están enamorados y si rompen la perforación de sus corazones será tan grande que jamás podrá ser sanado por otras personas ni por el tiempo.
I’m telling you that everything is a lie and I can’t forget you
I know you the best, I know you well
I know you more than anyone else in that we were in love
I’m not confident and I can’t erase you
Tell me it’s a joke, tell me it’s a joke