языкового пуризма
В конце перестройки на волне национализма на заводе электроники в Тбилиси (р-н Сабуртало) решили заменить надписи на цехах. С простыми номерными табличками проблем не было. Но как перевести на грузинский названия, например, "координационно-расточной цех" или "гальваническо-эрозионный".
Ломали-ломали голову, в итоге просто сняли русские надписи, ничего не написав взамен.
Девушки русские))